tag:blogger.com,1999:blog-78235466690630746232024-03-14T08:24:46.392+01:00AFRIN - city, region and river in Syria.AFRIN - weblog for information about Afrin (Efrîn عفرين) and Kurd-Dagh in Syria - in word and pictures.Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.comBlogger50125tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-57886177246337200892012-03-15T12:29:00.000+01:002012-03-16T21:41:04.675+01:00SHINGÉLÉ (Şingêlê) - the nice Syrian Kurdistan<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-CgdzF_pbVa0/T2HGlxSfQLI/AAAAAAAABec/2FrjLCSfQQQ/s1600/Shingele-Shengale-KurdDagh-AO3C.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img aea="true" border="0" height="203" src="http://2.bp.blogspot.com/-CgdzF_pbVa0/T2HGlxSfQLI/AAAAAAAABec/2FrjLCSfQQQ/s400/Shingele-Shengale-KurdDagh-AO3C.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Shingélé (Shingalé/Shengalé) - Kurd-Dagh - Syrian Kurdistan</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Welcome to Syria - Welcome to Kurdistan - Welcome to Syrian Kurdistan </span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Willkommen in Syrien - Willkommen in Kurdistan - Willkommen im Syrischen Kurdistan</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #0c343d; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">مرحباً بكم في سوريا - مرحباً بكم في كردستان - مرحباً بكم في كردستان سوريا</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Fermon li Rojavay Kurdistan - Fermon li Kurdistana Suriyayê </span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-CTn0GiLlbnc/T2HGzQfdoyI/AAAAAAAABek/NZDY-io6EcA/s1600/Shingale-RajoBulbul-Syria-LokmanAO6C.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img aea="true" border="0" height="230" src="http://1.bp.blogspot.com/-CTn0GiLlbnc/T2HGzQfdoyI/AAAAAAAABek/NZDY-io6EcA/s400/Shingale-RajoBulbul-Syria-LokmanAO6C.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Shingélé (Shingalé/Shengalé) - Kurd-Dagh - Western Kurdistan</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">دنیای زیبا در کردستان دوست داشتنی: کوه های کردستان در سوریه</span> </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Прекрасный мир в прекрасном Курдистан: горы Курдистана в Сирии.</span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">美丽的世界,在可爱的库尔德斯坦:在叙利亚的库尔德山脉。 </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-nGBMoPtER2A/T2HHGely3TI/AAAAAAAABes/I0jSaZyTvD4/s1600/Shingele-KurdDagh-Syria-AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img aea="true" border="0" height="195" src="http://3.bp.blogspot.com/-nGBMoPtER2A/T2HHGely3TI/AAAAAAAABes/I0jSaZyTvD4/s400/Shingele-KurdDagh-Syria-AO2.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Shingélé (Shingalé/Shengalé) - Kurd-Dagh - Afrin - Aleppo - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span class="hps" closure_uid_n0czlg="359"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="1523">Прекрасный мир</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1524">в прекрасном</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1525">Курдистан:</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1526">ландшафт</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1527"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="352">Shingêlê</span> (Şingêlê)</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1528">между</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1529">Аманус</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1530">и</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1531">курд</span><span closure_uid_n0czlg="1532">-Даг</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1533">в западной</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1534">Курдистана.</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1535">Здесь, в этом</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1536">раю</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1537">курдских</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1538">земля была разделена</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1539">на две части</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1540">в 1923 году</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1541">Турция и Сирия</span><span closure_uid_n0czlg="1542">.</span></span></span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-C45gmlAl9NI/T2HHWoNW1GI/AAAAAAAABe0/jYhR0sekd-Y/s1600/Shengele-RajoBulbul-Syria-LokmanAO2B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img aea="true" border="0" height="203" src="http://2.bp.blogspot.com/-C45gmlAl9NI/T2HHWoNW1GI/AAAAAAAABe0/jYhR0sekd-Y/s400/Shengele-RajoBulbul-Syria-LokmanAO2B.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Shingélé (Shingalé/Shengalé) - Bulbul - Rajo - Afrin - Aleppo - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="hps" closure_uid_n0czlg="297"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="1490">Beautiful world</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1491">in lovely</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1492">Kurdistan:</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1493">The landscape</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1494">of</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1495">Shingêlê</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1496">between</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1497">Amanus</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1498">and</span> <span class="hps atn" closure_uid_n0czlg="1499">Kurd-</span><span closure_uid_n0czlg="1500">Dagh</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1501">in</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1502">West</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1503">Kurdistan.</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1504">Here in this</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1505">paradise </span><span class="hps" closure_uid_n0czlg="1506">the Kurdish</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1507">land was</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1508">divided into two parts</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1509">in 1923</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1510">Turkey</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1511">and</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1512">Syria</span><span closure_uid_n0czlg="1513">.</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="hps" closure_uid_n0czlg="310"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="322"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="1555">Güzel</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1556">Kürdistan'da</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1557">güzel bir dünya</span><span closure_uid_n0czlg="1558">: Batı</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1559">Kürdistan'da</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1560">Amanos</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1561">ve Kürt</span><span class="atn" closure_uid_n0czlg="1562">-</span><span closure_uid_n0czlg="1563">Dağ'ın</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1564">arasındaki</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1565"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="1527"><span class="hps" closure_uid_n0czlg="352">Shingêlê</span> (Şingêlê)</span></span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1566">bir</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1567">manzara</span><span closure_uid_n0czlg="1568">.</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1569">İşte</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1570">Kürt</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1571">arazi</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1572">bu cennet</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1573">1923</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1574">Türkiye ve Suriye</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1575">iki</span> <span class="hps" closure_uid_n0czlg="1576">bölüme ayrıldı</span><span closure_uid_n0czlg="1577">.</span></span></span></span></span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-wxFZWAZgWFE/T2HHybMxucI/AAAAAAAABe8/7PpKANBxiVI/s1600/Shengele-RajoBulbul-Syria-LokmanAO3B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img aea="true" border="0" height="208" src="http://4.bp.blogspot.com/-wxFZWAZgWFE/T2HHybMxucI/AAAAAAAABe8/7PpKANBxiVI/s400/Shengele-RajoBulbul-Syria-LokmanAO3B.jpg" width="400" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Shingélé (Shingalé/Shengalé) - Kurd-Dagh - West-Kurdistan (Syria - Turkey)</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<br />
<span style="color: #0c343d; font-family: Verdana, sans-serif;">Schöne Welt in schönem Kurdistan: Die Landschaft von Schingêlê zwischen Kurd-Dagh und Amanus in West-Kurdistan. Hier in diesem Paradies wurde das kurdische Land 1923 auf Türkei und Syrien zweigeteilt.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.............................................................................</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin - Germany 2001-2012.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.....................................</span> </div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-83766419263563315732012-02-16T09:43:00.002+01:002012-02-19T09:34:46.762+01:00Afrin - Syria: The Railway Bridges of Kurd-Dagh<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-r4FuvVIx9B8/TzywH7TFW1I/AAAAAAAABcQ/zWeCi4UTNvY/s1600/Afrin-KurdDagh-RailwayBridges-AO4b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="246" src="http://4.bp.blogspot.com/-r4FuvVIx9B8/TzywH7TFW1I/AAAAAAAABcQ/zWeCi4UTNvY/s400/Afrin-KurdDagh-RailwayBridges-AO4b.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Haradara, Kitikh, Astaro - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Welcome to Afrin in Syrian Kurdistan: The three railroad bridges of Kurd-Dagh in the northwest of Syria: Haradara, Kitikh and Astaro - built in the years 1910 - in 1916. </span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/--sL7j9Awl3Q/TzywnB6DQBI/AAAAAAAABcY/UHsmcG2pc80/s1600/Kitikh-afrin-rajo-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="230" src="http://4.bp.blogspot.com/--sL7j9Awl3Q/TzywnB6DQBI/AAAAAAAABcY/UHsmcG2pc80/s400/Kitikh-afrin-rajo-AO1.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kitikh - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Willkommen in Afrin in Syrisch Kurdistan: Die drei Eisenbahnbrücken von Kurd-Dagh im Nordwesten von Syrien: Haradara, Kitikh und Astaro - gebaut in den Jahren 1910 - 1916. </span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-7rcBOKxd-dc/TzywvjxraHI/AAAAAAAABcg/9rBvq4Gn_W8/s1600/Kitikh-Afrin-KurdDagh-Lokman-AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="257" src="http://1.bp.blogspot.com/-7rcBOKxd-dc/TzywvjxraHI/AAAAAAAABcg/9rBvq4Gn_W8/s400/Kitikh-Afrin-KurdDagh-Lokman-AO2.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kitikh - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Fermon li Efrîn li Rojavay Kurdistan: Sê koprihên hêsinî yên tirêne li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê): Herederê, Kitxê û Astaro - avakirin di salên navbera 1910 û 1916 de. </span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-ChRvRVXMI1I/TzyxD9Wx9ZI/AAAAAAAABco/PIUv_QlDlJI/s1600/Kitx%C3%A9-Kitikh-Afrin-AO4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="155" src="http://1.bp.blogspot.com/-ChRvRVXMI1I/TzyxD9Wx9ZI/AAAAAAAABco/PIUv_QlDlJI/s400/Kitx%C3%A9-Kitikh-Afrin-AO4.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kitikh - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">مرحباً بكم في منطقة عفرين في كردستان سوريا: جسور السكك الحديدية الثلاث في جبل الأكراد (منطقة عفرين): هرده ره وكتخ واستارو - بنيت في الأعوام مابين ١٩١٠ و١٩١٦ </span></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-3xNP7IkvS5I/TzyxKB9jU3I/AAAAAAAABcw/raW0KOZY7-M/s1600/Kitikh-KurdDagh-Afrin-AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="227" src="http://3.bp.blogspot.com/-3xNP7IkvS5I/TzyxKB9jU3I/AAAAAAAABcw/raW0KOZY7-M/s400/Kitikh-KurdDagh-Afrin-AO3.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kitikh - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">欢迎到叙利亚库尔德斯坦 </span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;">Καλωσορίζω στη Συρία Κουρδικό</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<strong><span style="color: #0c343d;">シリアクルドへようこそ</span></strong> </div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-oc0N4o07qDE/Tzyx4jIeK7I/AAAAAAAABc4/dAkz3nREcWM/s1600/KurdDagh-AfrinRiver-RailwayBridge-AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="277" src="http://2.bp.blogspot.com/-oc0N4o07qDE/Tzyx4jIeK7I/AAAAAAAABc4/dAkz3nREcWM/s400/KurdDagh-AfrinRiver-RailwayBridge-AO2.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Astaro - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Добро пожаловать в сирийский Курдистан</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Bienvenidos a Siria Kurdistan - <span style="color: #073763;">Benvenuti in Siria del Kurdistan</span></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-tn14FYzIGxU/TzyvT3lpyrI/AAAAAAAABcI/Fy-1mGgYCS0/s1600/Heredere-Rajo-2010-AO6b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="232" src="http://1.bp.blogspot.com/-tn14FYzIGxU/TzyvT3lpyrI/AAAAAAAABcI/Fy-1mGgYCS0/s400/Heredere-Rajo-2010-AO6b.jpg" width="400" yda="true" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Haradara - Afrin - Syria</span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><strong>Hoş Geldiniz Suriye'ye Kürdistan</strong></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">سلام ميكنم به كردستان سوريه</span> </span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.............................................................................</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin - Germany 2001-2012.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.....................................</span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-92015362703039526272012-01-19T11:17:00.001+01:002012-02-16T10:03:09.605+01:00Syrian Kurdistan - selected villages in nice photos<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-r0touXyFGOw/TxfUDa0lgZI/AAAAAAAABZU/6HgZvq4libc/s1600/Basute+Afrin+Syria+AO4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="266" nfa="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-r0touXyFGOw/TxfUDa0lgZI/AAAAAAAABZU/6HgZvq4libc/s400/Basute+Afrin+Syria+AO4.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>BASUTÈ</strong>: Afrins the best known village for beauty spot and entertainment and the most popular place for rest and vacation. The fertile area in Basuté is also famous with her pomegranates. Once the historically significant Basuté (also Basuta called) was a political center of power for the region Kurd-Dagh between Aleppo and Antakya in Westkurdistan.</span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-size: large;">مرحباً بكم في كردستان سوريا: صور مختارة من قرى وبلدات في منطقة عفرين في جبل الأكراد في محافظة حلب</span> </span></span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>BASUTÈ</strong>: Afrins bekanntestes Dorf für Naturschönheit und Unterhaltung und beliebtester Ort für Erholung und Urlaub. Die fruchtbare Gegend in Basuté ist auch berühmt mit ihren Granatäpfeln. Das geschichtsträchtige Basuté (auch Basuta genannt) war einst eine politische Machtzentrale für die Region Kurd-Dagh zwischen Aleppo und Antakya in Westkurdistan.</span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-kXO1dFkUTEg/TxfTyOQgkLI/AAAAAAAABZE/nGFX20DIGbA/s1600/MirkanHawar-KurdDagh-AO5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="222" nfa="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-kXO1dFkUTEg/TxfTyOQgkLI/AAAAAAAABZE/nGFX20DIGbA/s400/MirkanHawar-KurdDagh-AO5.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>MIRKAN</strong>: A look at the village Mirkan (Mîrkanê Hawarê) by the Hawar heights in the middle of the region Kurd-Dagh. Mountain woods, olive groves and cultivation fields stamp the fertile white earth from limestone. </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Καλωσορίζω στη Συρία κουρδικού - Επιλεγμένα φωτογραφίες από τα χωριά και της φύσης στην κουρδική όρη</span><br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>MIRKAN</strong>: Ein Blick auf das Dorf Mirkan (Mîrkanê Hawarê) in den Hawar-Höhen mitten der Region Kurd-Dagh. Bergwälder, Olivenhaine und Anbaufelder prägen die fruchtbare weiße Erde aus Kalkstein. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-lyXR3zpEkLg/TxfT6aFNUgI/AAAAAAAABZM/k7bh9tf4En0/s1600/Omeran+Amoro+Afrin+AO1C.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="207" nfa="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-lyXR3zpEkLg/TxfT6aFNUgI/AAAAAAAABZM/k7bh9tf4En0/s400/Omeran+Amoro+Afrin+AO1C.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>OMERAN</strong>: Typical village idyl in Syrian Kurdistan - the village Omeran stands high on a hill surrounded from fertile cultivation fields and olive groves.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0c343d; font-size: large;">سلام ميكنم به كردستان سوريه - عکسهاى انتخاب شده از روستاها و طبيعت در منطقه ي کردستان كوهها</span> </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>OMERAN</strong>: Typisches Dorfsidyll in syrischem Kurdistan - das Dorf Omeran steht hoch auf einem Hügel umgeben von fruchtbaren Anbaufeldern und Olivenhainen. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZZj9-Yb-s0I/TxfTqr4SASI/AAAAAAAABY8/zpNl-4yRWJA/s1600/Komrash+Rajo+Lokman+AO1c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="213" nfa="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZZj9-Yb-s0I/TxfTqr4SASI/AAAAAAAABY8/zpNl-4yRWJA/s400/Komrash+Rajo+Lokman+AO1c.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>KOMRASH</strong>: Romantic mountain life in Westkurdistan - a married couple in the village Komrash close Rajo on the Syrian turkischen border does lunchbreak. In the background the Amanus mountains to the Mediterranean Sea in western Kurdistan. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Välkommen till Syrien Kurdistan-utvalda foton från byar och natur i kurdiska berg </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0c343d;">Fermon li Rojavay Kurdistan: Hin dîmenên bijartî ji gund û cihên delal li Çiyayên Kurmancan (Kurdaxê), herêma Efrînê, li ba Ĥelebê li Suriyayê.</span> </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>KOMRASCH</strong>: Romantisches Bergleben in Westkurdistan - ein Ehepaar im Dorf Komrasch nahe Rajo an der syrisch-turkischen Grenze macht Mittagspause. Im Hintergrund die Amanus-Berge zum Mittelmeer im westlichen Kurdistan. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Eoxaek9gWls/TxfTiFaPVQI/AAAAAAAABY0/Qp0dLy3gePs/s1600/Meydanke+Afrin+Lokman+AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="258" nfa="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-Eoxaek9gWls/TxfTiFaPVQI/AAAAAAAABY0/Qp0dLy3gePs/s400/Meydanke+Afrin+Lokman+AO3.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>MAYDANKÈ</strong>: Kurdish village idyl near the dam lake of Meydanké in the region Afrin, Aleppo, in the northwest Syria. Grain-fields and olive groves cover with greenery the scenery. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #073763; font-family: Verdana, sans-serif;">Hoş Geldiniz Suriye'ye Kürdistan - seçilmiş fotoğrafları köyleri'nden ve doğaya Kürt dağlar </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>MAYDANKÈ</strong>: Kurdisches Dorfsidyll nahe der Staudamm-See von Meydanké in der Region Afrin, Aleppo, im Nordwesten Syrien. Getreidefelder und Olivenhaine begrünen die Landschaft. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-vQJfO9cJ21g/TxfTWz_HZJI/AAAAAAAABYs/Nuqf74cKbH4/s1600/AfrinCity-LeylunMountain-AO6A.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="206" nfa="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-vQJfO9cJ21g/TxfTWz_HZJI/AAAAAAAABYs/Nuqf74cKbH4/s400/AfrinCity-LeylunMountain-AO6A.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>The town Afrin</strong>: A look at the town Afrin from the Laylun heights in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) in the northwest Syria. In the background the heights of the Kurd-Dagh in Westkurdistan. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Добро пожаловать в Сирию Курдистан - отобранные фотографии от деревень и природы в курдских горах </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Die Stadt Afrin</strong>: Ein Blick auf die Stadt Afrin von den Laylun-Höhen aus in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) im Nordwesten Syrien. Im Hintergrund die Höhen des Kurd-Dagh in Westkurdistan. </span></div>
</div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.............................................................................</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin - Germany 2001-2012.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #999999; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.....................................</span></div>
<br />Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-6894623915057491682011-11-27T20:43:00.001+01:002011-12-11T17:38:34.750+01:00QATMA: Famous Village between Afrin and Azaz<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-R7qgFXWZs5w/TtKSbO7OEGI/AAAAAAAABWY/3LeViDskSHo/s1600/Qatma-Afrin-Aleppo-Syria-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="242" src="http://3.bp.blogspot.com/-R7qgFXWZs5w/TtKSbO7OEGI/AAAAAAAABWY/3LeViDskSHo/s400/Qatma-Afrin-Aleppo-Syria-AO1.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">QATMA (Katma قاطمة أو قطمه) - a place in Kurd-Dagh between Afrin and Azaz close Aleppo in the northwest of Syria. The village Qatma is known with his railway station (railroad station), olive groves and the thirst of his inhabitants for education and knowledge.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">أهلاً بكم في قرية قاطمة (قطمه) ما بين أعزاز وعفرين في جبل الأكراد في محافظة حلب</span> </span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">QATMA (Katma قاطمة أو قطمه) - ein Ort in Kurd-Dagh zwischen Afrin und Azaz nahe Aleppo im Nordwesten Syriens. Das Dorf Qatma ist bekannt mit seinem Bahnhof (Eisenbahn-Station), Olivenhainen und der Durst seiner Einwohner nach Bildung und Wissen. </span></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-gm7wjwsTxxg/TtKS5qI8tUI/AAAAAAAABXA/VwIK_UZyUGw/s1600/Qatma-School-Year1947-AO1b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="247" src="http://1.bp.blogspot.com/-gm7wjwsTxxg/TtKS5qI8tUI/AAAAAAAABXA/VwIK_UZyUGw/s400/Qatma-School-Year1947-AO1b.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">An old picture of the school of the village Qatma from the year 1947. The pupils and their teachers stand before their school beside the former flag of the Republic of Syria, in the background the village Qatma in Syrian Kurdistan.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Xwendevanên û mamosteyên dibistana (medresa) gundê Qetmê di sala 1947 de. Di paş de gundê Qetmê di navbera Ezaz û Efrînê de li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê).</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein altes Bild von der Schule des Dorfes Qatma aus dem Jahre 1947. Die Schüler und ihre Lehrer stehen vor ihrer Schule neben der einstigen Flagge der Republik Syrien, im Hintergrund das Dorf Qatma in syrischem Kurdistan.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-GcTxHoNFc7M/TtKSsyoKtBI/AAAAAAAABWo/uAgJ6i-FfWE/s1600/Qatma-Katma-Afrin-YHussein-AO1b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="236" src="http://3.bp.blogspot.com/-GcTxHoNFc7M/TtKSsyoKtBI/AAAAAAAABWo/uAgJ6i-FfWE/s400/Qatma-Katma-Afrin-YHussein-AO1b.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A panorama look at the village Qatma during one spring day in the 1990s. Qatma lies quite near at the famous place Kafarjana.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #0c343d; font-family: Verdana, sans-serif;">По-сирийски Курдистан позволяет приветствовать с новыми как старыми фотографиями</span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Blick auf das Dorf Qatma an einem Frühlingstag in den 1990er Jahren. Qatma liegt ganz nah am berühmten Ort Kafarjana. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-d7lQ09KDW-s/TtKSwPVnUTI/AAAAAAAABWw/FiQuvOcpcRE/s1600/Qatma-Olives-Afrin-AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="266" src="http://4.bp.blogspot.com/-d7lQ09KDW-s/TtKSwPVnUTI/AAAAAAAABWw/FiQuvOcpcRE/s400/Qatma-Olives-Afrin-AO2.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="en"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="173" style="font-family: Verdana, sans-serif;">A look at the olive groves in Qatma. As everywhere in the region Afrin or in the Mediterrainen space (region of the Mediterranean Sea) olive trees belong to the steady continuance of the nature and the agriculture.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" lang="en"><span closure_uid_kuxoi7="191"><span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="ja"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #274e13;"><span closure_uid_kuxoi7="999">どこにでも</span><span closure_uid_kuxoi7="1000">オリーブ畑</span><span closure_uid_kuxoi7="1001"> - </span><span closure_uid_kuxoi7="1002">シリアの</span><span closure_uid_kuxoi7="1003">クルド</span><span closure_uid_kuxoi7="1004">へ</span><span closure_uid_kuxoi7="1005">ようこそ</span><span closure_uid_kuxoi7="1006">!</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Blick auf die Olivenhaine in Qatma. Wie überall in der Region Afrin bzw. im Mediterrainen Raum (Region des Mittelmeers) gehören Olivenbäume zum festen Bestand der Natur und der Landwirtschaft.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-iKPsbuezW5U/TtKShce3PHI/AAAAAAAABWg/xV0BFBTmBDM/s1600/Qatma-GeneralView19120-Syria-AO4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="246" src="http://4.bp.blogspot.com/-iKPsbuezW5U/TtKShce3PHI/AAAAAAAABWg/xV0BFBTmBDM/s400/Qatma-GeneralView19120-Syria-AO4.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="en"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="1094">Qatma</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="1095">in the past:</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="1096">An old photo from the years 1912-1920 shows the village Qatma at a glance.</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="1104">In the foreground is the marketplace, behind it there lies the railway station and in the background the heights of the Kurd-Dagh are to be seen.</span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" lang="en"><span closure_uid_kuxoi7="1115"><span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="tr"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2915">Eski ve yeni</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2916">fotoğrafları</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2917">Suriye</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2918">Kürdistan</span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Qatma in der Vergangenheit: Ein altes Foto aus den Jahren 1912-1920 zeigt das Dorf Qatma im Überblick. Im Vordergrund ist der Marktplatz, dahinter liegt der Bahnhof und im Hintergrund sind die Höhen des Kurd-Dagh zu sehen.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /> </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-1LKpVcIQkxE/TtKS1WlSjRI/AAAAAAAABW4/eM4W23fGgdY/s1600/Qatma-RailwayStationMarket-Afrin-AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" hda="true" height="246" src="http://2.bp.blogspot.com/-1LKpVcIQkxE/TtKS1WlSjRI/AAAAAAAABW4/eM4W23fGgdY/s400/Qatma-RailwayStationMarket-Afrin-AO3.jpg" width="400" /></span></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="en"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span closure_uid_kuxoi7="2657">Syrian</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2658">Kurdistan in the</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2659">international</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2660">railway</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2661">network: <span a="undefined" c="4" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="en"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2646">The station</span> of Qatma <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2647">was</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2648">built</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2651">shortly</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2652">before the First</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2653">World</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2654">War by the</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2655">German</span> Railway.<span closure_uid_kuxoi7="2657"> </span></span></span><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2663">Syria</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2664">and Western</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2665">Kurdistan</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2666">at that time still</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2667">belonged</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2668">to the Ottoman</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2669">Empire. <span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="en"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2680">The picture</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2681">is probably from</span> the <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2682">years</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2683">1912-1925</span><span closure_uid_kuxoi7="2684">.</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span a="undefined" c="5" class="short_text" closure_uid_kuxoi7="164" id="result_box" lang="fa"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #073763;"><span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2894">کردستان</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2895">سوریه</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2896">در</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2897">عکس</span> <span class="hps" closure_uid_kuxoi7="2898">های قدیمی و جدید</span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Syrisch Kurdistan im internationalen Eisenbahnnetz: Der Bahnhof von Qatma wurde kurz vor dem Ersten Weltkrieg durch die Deutsche Reichsbahn gebaut. Syrien und Westkurdistan gehörten damals noch dem Osmanischen Reich. Das Bild stammt vermutlich aus den Jahren 1912-1925.</span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #a2c4c9; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.............................................................................</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">© Abdallah Osman, Berlin - Germany 2001-2011 </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #a2c4c9; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.....................................</span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-41857345394247017492011-10-29T13:07:00.000+02:002011-12-28T18:56:12.858+01:00Afrin: Faces and scenes from art and photography<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-Wpx5GExPRN0/TqvLUjN6teI/AAAAAAAABVg/Qv60_40c24g/s1600/AslanMamo-PainterAfrin-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="http://2.bp.blogspot.com/-Wpx5GExPRN0/TqvLUjN6teI/AAAAAAAABVg/Qv60_40c24g/s400/AslanMamo-PainterAfrin-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="1736">One of the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1737">most successful</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1738">painters</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1739">of the younger</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1740">generation in the region</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1741">Afrin</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1742">in</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1743">Syria</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1744">is the young</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1745">artist</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1746">Aslan</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1747">Ma'mo</span><span closure_uid_qkxc40="1748">: Here</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1749">he</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1750">is in his</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1751">atelier</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1752">in addition to</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1753">two selected</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1754">paintings</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1755">by him</span><span closure_uid_qkxc40="1756">,</span> </span><span class="hps" closure_uid_qkxc40="1757"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_187ajd="948">that reflect</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="949">the</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="950">nature</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="951">and life in</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="952">the Kurdish mountains</span> <span class="hps atn" closure_uid_187ajd="953">(</span><span class="atn" closure_uid_187ajd="954">Kurd-</span><span closure_uid_187ajd="955">Dagh</span><span closure_uid_187ajd="956">)</span><span closure_uid_187ajd="957">.</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="ru" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3418">Лица и</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3419">сцены из</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3420">искусства и фотографии</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3421">в Сирии</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3422">курдского</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" lang="ru" tc="null"><span style="color: #20124d; font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3422">Ji rû û danên hunermend û wênevanan li Suriyayê Kurmancan, li Efrîn û Ĥelebê.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Einer der erfolgreichsten Maler der heranwachsenden Generation in der Region Afrin in Syrien ist der junge Künstler Aslan Ma'mo: Hier steht er in seiner Atelier neben zwei ausgewählten Gemälden von ihm, die die Natur und das Leben in den Kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) wiedergeben.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-TjBhOgLLaMk/TqvLU-nqgXI/AAAAAAAABVw/a5FtazrvhVw/s1600/BilalShukran-PainterAfrinAleppo-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-TjBhOgLLaMk/TqvLU-nqgXI/AAAAAAAABVw/a5FtazrvhVw/s400/BilalShukran-PainterAfrinAleppo-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="1818">In the city of</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1819">Aleppo</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1820">Kurds</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1821">live</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1822">for thousands</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1823">of years.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1824">The</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1825">Citadel of</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1826">Aleppo</span><span closure_uid_qkxc40="1827">, the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1828">city landmark</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1829">documents</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1830">the Kurdish</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1832">architecture <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1831">symbolic</span></span><span closure_uid_qkxc40="1833">.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1834">Many of the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1835">Kurdish</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1836">people of Aleppo</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1837">are also involved</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1838">in the Syrian</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1839">art</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1840">painting</span><span closure_uid_qkxc40="1841">: Here</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1842">the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1843">painter</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1844">Shukran</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1845">Bilal</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1846">in</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1847">their public</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1848">exhibitions in</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="1849">Aleppo.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="zh-CN" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span closure_uid_qkxc40="3433">面</span><span closure_uid_qkxc40="3434">,从</span><span closure_uid_qkxc40="3435">艺术</span><span closure_uid_qkxc40="3436">和摄影</span><span closure_uid_qkxc40="3437">场景</span><span closure_uid_qkxc40="3438">在叙利亚</span><span closure_uid_qkxc40="3439">库尔德人</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #0c343d; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">لوحات ووجوه من فن الرسم والنحت والتصوير في عفرين وحلب </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">In der Stadt Aleppo leben Kurden seit Tausenden von Jahren. Die Zitadelle von Aleppo, das Wahrzeichen der Stadt dokumentiert die kurdische Baukunst symbolträchtig. Viele der kurdischen Bewohner Aleppos engagieren sich auch in der syrischen Kunstmalerei: Hier die Malerin Schukran Bilal in einer ihrer öffentlichen Ausstellungen in Aleppo.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-5iHaH6nrps8/TqvLVWzL_fI/AAAAAAAABV4/i-47nx1UQms/s1600/JaafarMohammadKheyr-PainterAfrin-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="http://2.bp.blogspot.com/-5iHaH6nrps8/TqvLVWzL_fI/AAAAAAAABV4/i-47nx1UQms/s400/JaafarMohammadKheyr-PainterAfrin-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="2585">Jaafar</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2586">Mohammad</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2587">Kheyr</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2588">is a</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2589">true</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2590">native</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2591">sculptor</span><span closure_uid_qkxc40="2592">,</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2593">he</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2594">is known and</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2595">appreciated by the population</span><span closure_uid_qkxc40="2596">.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2597">Here</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2598">it</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2599">is</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2600">a work of art</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2601">(pictured left</span><span closure_uid_qkxc40="2602">), which he</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2603">gave to the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2604">city</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2605">Afrin</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2606">for World Peace Day</span><span closure_uid_qkxc40="2607">.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2608">Right of the picture</span><span closure_uid_qkxc40="2609">, he</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2610">stands</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2611">in the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2612">balcony of his</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2613">house, which</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2614">he decorated</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2615">with works of art</span><span closure_uid_qkxc40="2616">.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" lang="en" tc="null"><span closure_uid_qkxc40="2616"><span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="ja" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span closure_uid_qkxc40="3452">クルド</span><span closure_uid_qkxc40="3453">アートや写真</span><span closure_uid_qkxc40="3454">で</span><span closure_uid_qkxc40="3455">顔や</span><span closure_uid_qkxc40="3456">シリア</span><span closure_uid_qkxc40="3457">からの</span><span closure_uid_qkxc40="3458">場面</span></span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" lang="en" tc="null"><span closure_uid_qkxc40="2616"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Jaafar Mohammad Kheyr ist ein heimattreuer Bildhauer; er ist bekannt und wird von der Bevölkerung geschätzt. Hier steht er vor seinem Kunstwerk (links im Bild), das er der Stadt Afrin zum Weltfriedenstag schenkte. Rechts im Bild steht er im Balkon seines Hauses, das er mit Kunstwerken schmückte.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-TmXUYHCBDNc/TqvLUc2neLI/AAAAAAAABVU/6aLtKFFNTdE/s1600/AfrinCultureCentre-Painter2011-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="139" src="http://2.bp.blogspot.com/-TmXUYHCBDNc/TqvLUc2neLI/AAAAAAAABVU/6aLtKFFNTdE/s400/AfrinCultureCentre-Painter2011-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="2831">Many young</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2832">people</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2833">in</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2834">Afrin</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2835">go</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2836">alongside education</span><span closure_uid_qkxc40="2837">, occupation and</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2838">family to</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2839">also be</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2840">the way</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2841">of art painting</span><span closure_uid_qkxc40="2842">, professional</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2843">or</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2844">hobby.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2845">Here</span><span closure_uid_qkxc40="2846">, three young</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2847">women</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2848">to present</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2849">their</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2850">paintings</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2851">in an art</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2852">exhibition</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2853">in the city of</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2854">Afrin</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2855">to the public.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="5" class="short_text" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="fa" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3472">چهره</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3473">و صحنه های</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3474">هنر و</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3475">عکاسی</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3476">در سوریه</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3477">کرد</span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Viele junge Leute in Afrin gehen neben Bildung, Beruf und Familie auch dem Weg der Kunstmalerei nach, professionell oder hobbymäßig. Hier präsentieren drei junge Frauen ihre Gemälden in einer Kunstausstellung in der Stadt Afrin dem Publikum.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br /> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-zDYGK-KMubI/TqvLmnYcm3I/AAAAAAAABWQ/jAtbCM_Ibmg/s1600/Wido-AbdulWidodKurdi-PhotographerAfrin-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="196" src="http://4.bp.blogspot.com/-zDYGK-KMubI/TqvLmnYcm3I/AAAAAAAABWQ/jAtbCM_Ibmg/s400/Wido-AbdulWidodKurdi-PhotographerAfrin-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="2865">This</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2866">professional photographer</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2867">is the</span> <span class="hps atn" closure_uid_qkxc40="2868">oldest </span><span closure_uid_qkxc40="2869">known</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2870">masterpiece</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2871">of its kind in</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2872">the region</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2873">Afrin.</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2874">Abdul-Widood</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2875">al</span><span class="atn" closure_uid_qkxc40="2876">-</span><span closure_uid_qkxc40="2877">Kurdi</span><span closure_uid_qkxc40="2879">,</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2880">known</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2881">as</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2882">Wido</span><span closure_uid_qkxc40="2883">, maintains</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2884">a photo</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2885">shop in town</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2886">Afrin</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2887">and exercises</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2888">his profession</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2889">since the Second</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2890">World</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2891">War.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="hy" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3506">Տարրերի</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3507">տեսարաններ</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3508">արվեստի</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3509">եւ լուսանկարչություն</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3510">Սիրիայում</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3511">քրդերեն</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Dieser Berufsfotograf ist der ältest bekannte Meister seiner Branche in der Region Afrin. Abdul-Widood al-Kurdi, bekannt als Wido, unterhält ein Fotogeschäft in der Stadt Afrin und übt seinen Beruf seit dem Zweiten Weltkrieg aus.</span> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-6W_QwU44BOY/TqvLVgs8COI/AAAAAAAABWA/cXXrc46BHgw/s1600/NidalYousef-Afrin-eAleppo-Reporter-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="183" src="http://4.bp.blogspot.com/-6W_QwU44BOY/TqvLVgs8COI/AAAAAAAABWA/cXXrc46BHgw/s400/NidalYousef-Afrin-eAleppo-Reporter-AO1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span a="undefined" c="4" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="2901">The global</span> entry <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2903">of new communications</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2904">technologies</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2905">like the Internet and</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2906">digital photography</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2907"><span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="en" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3062"><span class="hps" closure_uid_187ajd="547" tc="null">has positive</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="548" tc="null">effects</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="549" tc="null">on the region</span> <span class="hps" closure_uid_187ajd="550" tc="null">Afrin.</span></span></span></span></span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2913">Here is one</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2914">of the best</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2915">reporter</span> <span class="hps atn" closure_uid_qkxc40="2916">(</span><span closure_uid_qkxc40="2917">text</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2918">and photo)</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2919">about the</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2920">Kurdish mountains</span> <span class="hps atn" closure_uid_qkxc40="2921">(</span><span class="atn" closure_uid_qkxc40="2922">Kurd-</span><span closure_uid_qkxc40="2923">Dagh</span><span closure_uid_qkxc40="2924">):</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2926">Nidal</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2927">Yousef</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2928">reports regularly</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2929">for</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2930">eAleppo</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2931">in Arabic</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2932">about people</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2933">and</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2934">life in the region</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="2935">Afrin.</span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span a="undefined" c="4" class="short_text" closure_uid_qkxc40="198" id="result_box" lang="tr" tc="null"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #660000;"><span class="hps" closure_uid_qkxc40="3490">Suriye</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3491">Kürtçe</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3492">Yüzler</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3493">ve sanat</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3494">ve fotoğraf</span> <span class="hps" closure_uid_qkxc40="3495">sahneler</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Der globale Einzug neuer Kommunikationstechniken wie das Internet und die digitale Fotografie hat positive Auswirkungen auch auf die Region Afrin. Hier einer der besten Reporter (Text und Foto) über die Kurdischen Berge (Kurd-Dagh): Nidal Yousef berichtet regelmäßig für eAleppo auf Arabisch über Leute und Leben in der Region Afrin.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">.............................................................. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011 </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: xx-small;"><span style="color: #666666;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-43492763991840313082011-09-14T19:57:00.000+02:002011-09-15T13:50:08.452+02:00Afrin: Syrian Revolution in Syrian Kurdistan 2011<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-6DVR9aibkqs/TnDUGVDSIoI/AAAAAAAABT4/5X9bpdvqTPc/s1600/AfrinCity-SyriaRevolution2011-AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="247" src="http://2.bp.blogspot.com/-6DVR9aibkqs/TnDUGVDSIoI/AAAAAAAABT4/5X9bpdvqTPc/s400/AfrinCity-SyriaRevolution2011-AO3.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The Syrian Revolution in Syrian Kurdistan on 28.06.2011: The Kurdish population of Syria in the current crisis demonstrates mostly peacefully for reform, democracy and equality. Here in the city of Afrin, the population shows its strong solidarity with the state against terror, for peace against war and for freedom from prosecution.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">جماهير مدينة عفرين في مظاهرة شعبية منظمة ترفض الارهاب والحرب وتطالب بدولة القانون والمساواة</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Die syrische Revolution in syrischem Kurdistan am 28.06.2011: Die kurdische Bevölkerung Syriens demonstriert in der jetzigen Krise meistens friedlich für Reformen, Demokratie und Gleichheit. Hier in der Stadt Afrin zeigt die Bevölkerung ihre starke Solidarität mit dem Staat gegen Terror, für Frieden gegen Krieg und für Freiheit gegen Verfolgung.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-JVmlqMbC_js/TnDUGXUjUVI/AAAAAAAABTw/-uWjeZI2lqM/s1600/AfrinCity-Demonstration01062011-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="223" src="http://3.bp.blogspot.com/-JVmlqMbC_js/TnDUGXUjUVI/AAAAAAAABTw/-uWjeZI2lqM/s400/AfrinCity-Demonstration01062011-AO1.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A demonstration for democratic and constitutional reforms in Syria on 01.06.2011 in the town of Afrin. A Kurdish nationalist conservative party is calling for the recognition and equal rights of the Kurdish population in the state constitution and politics in Syria. The participants call for an end to the oppression of Arabs in Kurdish Syria.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">مظاهرة لحزب وطني كوردي في مدينة عفرين تطالب بالمساواة القومية للشعب الكردي في سوريا</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Eine Demonstration für demokratische und rechtstaatliche Reformen in Syrien am 01.06.2011 in der Stadt Afrin. Hier fordert eine nationalkonservative kurdische Partei die Anerkennung und Gleichberechtigung der kurdischen Bevölkerung in der Verfassung und Staatspolitik Syriens. Die Teilnehmer fordern das Ende der Unterdrückung durch Araber im kurdischen Syrien.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-DEgif9xty5w/TnDUGNTGWvI/AAAAAAAABTo/Xw7lo-Q3I0k/s1600/AfrinDamascus-SyriaRevolution2011-AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="289" src="http://1.bp.blogspot.com/-DEgif9xty5w/TnDUGNTGWvI/AAAAAAAABTo/Xw7lo-Q3I0k/s400/AfrinDamascus-SyriaRevolution2011-AO3.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The current political developments in Syria exert great influence on the lives of people in the region Afrin also (Kurd-Dagh) from. The politically active people respond differently to the challenges: Here glances at meetings of mayors in the region and city Afrin. A delegation of mayors of the city Afrin is on 17.08.2011 received by President Bashar Al-Assad at the presidential palace in Damascus, they want peace, do not fault!</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">الرئيس السوري بشار الأسد يستقبل وفداً من مخاتير مدينة عفرين في محافظة حلب. أهالي حلب يفضلون الاصلاح السلمي ويرفضون الخيانة للأتراك والأعراب واليهود</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Die derzeitigen politischen Entwicklungen in Syrien üben großen Einfluß auf das Leben auch der Bevölkerung in der Region Afrin (Kurd-Dagh) aus. Die politisch aktiven Leute reagieren unterschiedlich auf die Herausforderungen: Hier Blicke auf Versammlungen von Bürgermeistern der Region und Stadt Afrin. Eine Delegation der Bürgermeister der Stadt Afrin wird am 17.08.2011 vom Präsident Baschar Al-Assad im Präsidentenpalast in Damaskus empfangen; sie wollen Frieden, keine Störung!</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-Wprc0T2Trwo/TnDUGov-uLI/AAAAAAAABUA/jyluGxQblY0/s1600/Meydana-Rajo-PYD2011-AO1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-Wprc0T2Trwo/TnDUGov-uLI/AAAAAAAABUA/jyluGxQblY0/s400/Meydana-Rajo-PYD2011-AO1.JPG" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The Kurdish population in the region Rajo on the border with Turkey organized here on 25.04.2011 in the village Meydana a demonstration for a free and united Kurdistan again - under the leadership of Abdullah Ocalan and the PKK against Turkey and Syria!</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">:الثورة السورية في كوردستان سوريا<br />مواطنون سوريون في قرية ميدانا بناحية راجو يتظاهرون للمساواة والديمقراطية ولتحرير وتوحيد كردستان الغربية</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Die kurdische Bevölkerung in der Region Rajo an der Grenze zur Türkei organisiert hier am 25.04.2011 im Dorf Meydana eine Demonstration für ein freies und wiedervereinigtes Kurdistan - unter Führung von Abdullah Öcalan und PKK gegen Syrien und Türkei!</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-dJZPVi2AemA/TnDUGzbO2CI/AAAAAAAABUI/LlVUaD2ZRAA/s1600/JindiresAfrin-SyriaRevoltion2011-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="355" src="http://4.bp.blogspot.com/-dJZPVi2AemA/TnDUGzbO2CI/AAAAAAAABUI/LlVUaD2ZRAA/s400/JindiresAfrin-SyriaRevoltion2011-AO1.jpg" width="400" /></span></a></div>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The population of the town Jindires nearby city Afrin in the Kurdish mountains "Kurd-Dagh" demonstrated mostly for political reform and peaceful solution to the current crisis in Syria. They reject violence and provocation, they carry out social work measures for the maintenance and development of their city.</span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">أهالي مدينة جنديرس يتظاهرون سلمياً لتحقيق الاصلاح والديمقراطية والمساواة الكوردية وهم يفضلون العمل الخدمي الاجتماعي على الاستفزاز والتخريب</span></div>
<br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Die Bevölkerung der Kleinstadt Jindires nahe Stadt Afrin in den kurdischen Bergen "Kurd-Dagh" demonstrierten meistens für friedliche Reform und politische Lösung der jetzigen Krise in Syrien. Sie lehnen Gewalt und Provokation ab; sie führen soziale Arbeitsmaßnahmen für die Pflege und Entwicklung ihrer Stadt aus. </span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">.............................................................. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011 </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;"><span style="color: #666666;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </span></div>
Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-70136398256564638162011-07-26T09:31:00.004+02:002011-08-03T11:32:57.788+02:00Welcome to Meydan-Akpas (ميدان أكبس) in Syria<div style="text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZsxwI1kiRos/Ti5cjL6c7UI/AAAAAAAABTM/_MkoGbkyLDA/s1600/Meydanakpas-RajoAfrin-Lokman-AO2a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="207" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZsxwI1kiRos/Ti5cjL6c7UI/AAAAAAAABTM/_MkoGbkyLDA/s400/Meydanakpas-RajoAfrin-Lokman-AO2a.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Views of the famous place Meydan Akpas (Turkish: Midan Ikbiz; Arabic: ميدان أكبس) in the Black Valley (Deştê Reş) between the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) and the Amanus Mountains in western Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>مرحباً بكم في بلدة ميدان أكبس على الحدود السورية-التركية في كردستان الغربية</strong></span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ansichten von dem berühmten Ort Meydan-Akpas (Türkisch: Midan Ikbiz; Arabisch: ميدان أكبس) im Schwarz-Tal (Deştê Reş) zwischen den Kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) und dem Amanos-Gebirge in West-Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-hIpHg3Ctm5I/Ti5buEqFsTI/AAAAAAAABS8/E3L4Hx7E3Yg/s1600/Meydanakpas-RajoAfrin-Lokman-AO6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="206" src="http://1.bp.blogspot.com/-hIpHg3Ctm5I/Ti5buEqFsTI/AAAAAAAABS8/E3L4Hx7E3Yg/s400/Meydanakpas-RajoAfrin-Lokman-AO6.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A panoramic view from the heights of the Kurd-Dagh to the village of Meydan-Akpas in the deep level of Black-Valley (Deştê Reş), behind it the heights of the Amanus mountains in (Syrian-Turkish) Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Welatê xwe binase: Gundê Meydan-Akpasê li orta Deştê Reş di navbera Çiyayên Kurmancan û Çiyayên Gewir de li ser sinirê Suriyê bi Turkiyê re li Rojavay Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Panorama-Blick von den Höhen des Kurd-Dagh auf den Ort Meydan-Akpas in der tiefen Ebene von Schwarz-Tal (Deştê Reş), dahinter die Höhen der Amanos-Berge in (syrisch-türkischem) Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-pxQMLWRalx4/Ti5b6YIWR2I/AAAAAAAABTA/pMIgB7tS3nQ/s1600/MeydanAkpas-Rajo-AO10b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="217" src="http://1.bp.blogspot.com/-pxQMLWRalx4/Ti5b6YIWR2I/AAAAAAAABTA/pMIgB7tS3nQ/s400/MeydanAkpas-Rajo-AO10b.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The village of Meydan Akpas with the locomotives hub in the train station. In the background the heights of the Kurd-Dagh.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Gundê Meydan-Akpasê (Akpas Meydanê): Di pêş de giloverê badana beriya trênan û di paş de bilindiyên Çiyayên Kurmancan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Das Dorf Meydan-Akpas mit der Lokomotiven-Drehscheibe im Bahnhof. Im Hintergrund die Höhen des Kurd-Dagh.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-wk--lWX5OKo/Ti5cGNj7P5I/AAAAAAAABTE/Vl1koufeP4g/s1600/MeydanAkpas-Rajo-Afrin-AO7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="202" src="http://3.bp.blogspot.com/-wk--lWX5OKo/Ti5cGNj7P5I/AAAAAAAABTE/Vl1koufeP4g/s400/MeydanAkpas-Rajo-Afrin-AO7.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">On the highway along the Syrian-Turkish border on the direction of the little town Rajo to the village Meydan Akpas in western Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">सुंदर कुर्दिस्तान: कुरदीश पहाड़ों से पश्चिमी सीमा सीरिया तुर्की पर विचार.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Auf der Autostrasse entlang der syrisch-türkischen Grenze von der Richtung Rajo zum Ort Meydan-Akpas in West-Kurdistan.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-b6bxqNflv88/Ti5cdZkMJFI/AAAAAAAABTI/Z7Iuecq2UH4/s1600/MeydanAkpas-Rajo-Afrin-AO17b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="226" src="http://4.bp.blogspot.com/-b6bxqNflv88/Ti5cdZkMJFI/AAAAAAAABTI/Z7Iuecq2UH4/s400/MeydanAkpas-Rajo-Afrin-AO17b.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Beautiful Kurdistan: The village of Meydan Akpas between Kurd-Dagh and Amanus Mountains on a summer day.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">美丽的库尔德斯坦:从库尔德山脉西部的意见叙利亚 - 土耳其边境。</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Schönes Kurdistan: Das Dorf Meydan-Akpas zwischen Kurd-Dagh und Amanos-Gebirge an einem Sommertag.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-eGdBfEFqiQc/Ti5bipXgvZI/AAAAAAAABS4/hzJMc-Ptl30/s1600/MeydanAkpas-Rajo-KurdDagh-AO7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="207" src="http://4.bp.blogspot.com/-eGdBfEFqiQc/Ti5bipXgvZI/AAAAAAAABS4/hzJMc-Ptl30/s400/MeydanAkpas-Rajo-KurdDagh-AO7.jpg" t$="true" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Selected images from the the village of Meydan-Akpas in Syrian Kurdistan, with views of the border crossing station, the railway bridge at Haradara, a Turkish border post and the heights of the Kurd-Dagh.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Ausgewählte Bilder vom Ort Meydan-Akpas im syrischen Kurdistan mit Blicke auf den Grenzübergangsbahnhof, die Eisenbahnbrücke von Haradara, einen türkischen Grenzposten und die Höhen des Kurd-Dagh.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Красивые Курдистана: взгляд из курдских горах на западном сирийско-турецкой границы.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">..............................................................</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #666666; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-90086086544759526502011-05-31T20:49:00.005+02:002011-06-02T11:38:16.713+02:00Welcome to Kurdistan - in Kurd-Dagh in Syria!<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-zDGn4sAfdco/TeUxVvBjRjI/AAAAAAAABSU/njFNVbDWC_8/s1600/Haradara-Rajo-KurdDagh-AO14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="207" src="http://2.bp.blogspot.com/-zDGn4sAfdco/TeUxVvBjRjI/AAAAAAAABSU/njFNVbDWC_8/s400/Haradara-Rajo-KurdDagh-AO14.jpg" t8="true" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A look at the railway bridge Haradara in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) between the villages Meydanakpas and Rajo in the region Afrin, Aleppo, Syria.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Blick auf die Eisenbahnbrücke Haradara in den Kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) zwischen den Orten Meydanakpas und Rajo in der Region Afrin, Aleppo, Syrien.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Koprihê Herederê yê trênê li ser geliyê Ĥeşarkê li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê).</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-w5BWRPjvF6w/TeUyuQGbmjI/AAAAAAAABSY/QF6wUMVlaaM/s1600/Goliye+Jorin+Rajo+Afrin+AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="207" src="http://4.bp.blogspot.com/-w5BWRPjvF6w/TeUyuQGbmjI/AAAAAAAABSY/QF6wUMVlaaM/s400/Goliye+Jorin+Rajo+Afrin+AO2.jpg" t8="true" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The Tiran Valley in Kurd-Dagh at the village of Goliyê Jorîn - on the road between Afrin and Rajo.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Der Tiran Paß in Kurd-Dagh nahe dem Dorf Goliyê Jorîn - auf dem Weg zwischen Afrin und Rajo.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Geliyê Tîran li ber gundê Goliyê Jorîn li ser rêka di navbera Efrîn û Reco de.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-C3R1mSCHLzI/TedZumZn-zI/AAAAAAAABSw/-k6X8SPjU1M/s1600/Kafarjana-AfrinSyria-Lokman-AO8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="225" src="http://3.bp.blogspot.com/-C3R1mSCHLzI/TedZumZn-zI/AAAAAAAABSw/-k6X8SPjU1M/s400/Kafarjana-AfrinSyria-Lokman-AO8.jpg" t8="true" width="400" /></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">The famous place Kafarjana near the town of Afrin, considered the entrance to the Kurdish mountains from the direction of Aleppo.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Der berühmte Ort Kafarjana nahe der Stadt Afrin, der als Eingang zu den Kurdischen Bergen aus der Richtung Aleppo gilt.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Gundê Kefercenê (Kevrê Canê yan Serê Kaniyê) nizîkî bajarê Efrînê. Kefercenê deriyê têkeftinê Çiyayên Kurmênc e ji aliyê Ĥelebê de.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">..............................................................</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-50017244204141541282011-02-27T09:57:00.007+01:002011-02-27T10:18:24.405+01:00Kurd-Dagh: Snapshots of the life of villagers in Afrin<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/-dMWeRs5Spbw/TWn87fr-mqI/AAAAAAAABRA/J2QbXNVP1Zs/s1600/AfrinKurdDagh-AO4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="281" src="http://3.bp.blogspot.com/-dMWeRs5Spbw/TWn87fr-mqI/AAAAAAAABRA/J2QbXNVP1Zs/s400/AfrinKurdDagh-AO4.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">Welcome to villages of Kurd-Dagh!</span><strong> </strong></span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="font-size: large;">!مرحباً بكم في قرى جبل الأكراد</span></span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0c343d;"><strong>Willkommen in Dörfern des Kurd-Dagh!</strong></span></span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0c343d;"><span style="font-size: large;">!خوش آمدید به روستاهای کرد داغ</span></span> </span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><strong>Bifermon li gundên Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc)!</strong></span><br />
<br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-65aG77i3xWw/TWn88E3EQvI/AAAAAAAABRg/yrk9bZIseGc/s1600/KurdDagh-VillagerLife-AO4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="289" src="http://4.bp.blogspot.com/-65aG77i3xWw/TWn88E3EQvI/AAAAAAAABRg/yrk9bZIseGc/s400/KurdDagh-VillagerLife-AO4.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Snapshots of people, lives, culture and nature in the villages of Kurd-Dagh, region Afrin, district Aleppo in Kurdish Syria.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">لقطات ضوئية من الناس والحياة والحضارة والطبيعة في جبال الكورد في سوريا</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Momentaufnahmen von Leuten, Leben, Kultur und Natur in den Dörfern des Kurd-Dagh, Region Afrin, Bezirk Aleppo im kurdischen Syrien.</span></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-dnN_cHucqlg/TWn8720zKQI/AAAAAAAABRQ/rTzUdq8Rvkk/s1600/KurdDagh-VillagerLife-AO2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="171" src="http://2.bp.blogspot.com/-dnN_cHucqlg/TWn8720zKQI/AAAAAAAABRQ/rTzUdq8Rvkk/s400/KurdDagh-VillagerLife-AO2.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Harte Arbeit, Geduld, Himmels Regen und Glück der Kinder - Bilder vom vielfältigen Leben in den Dörfern des syrischen Kurdistans.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Xebat û cefa, bêhnvedan, baranê baniyê û bexta zaran - dîmenên bijartî ji jiyana corîn li gundên Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><span style="color: #0c343d;">Hard work, patience, sky rain and luck of the children - pictures of the varied life in the villages of Syrian Kurdistan.</span></span><br />
<span style="color: #0c343d; font-family: Verdana;"></span></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-9O881WAlByE/TWn87-BiI0I/AAAAAAAABRY/CQGbulVe7oc/s1600/KurdDagh-VillagerLife-AO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="295" src="http://1.bp.blogspot.com/-9O881WAlByE/TWn87-BiI0I/AAAAAAAABRY/CQGbulVe7oc/s400/KurdDagh-VillagerLife-AO3.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cattle and domestic animals, plowings and picking, mule riding and luminous evenings - some looks at the life of the villagers in the region Afrin close Aleppo in Syria.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Vieh und Haustiere, Pflügen und Pflücken, auf Maulesel reiten und leuchtende Abende - Einige Blicke auf das Leben der Dorfbewohner in der Region Afrin nahe Aleppo in Syrien.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Pez û dewar, cutan û beyder, siwarbûn li ser piştê qantirê û şevînên bi çiran - hin seyrên bijartî li jiyana gundiyên Kurdaxê.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-uIWXZjaHS2U/TWn87o1vI2I/AAAAAAAABRI/6rR-JBlTwNM/s1600/KurdDagh-VillagerLife-AO1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="269" src="http://1.bp.blogspot.com/-uIWXZjaHS2U/TWn87o1vI2I/AAAAAAAABRI/6rR-JBlTwNM/s400/KurdDagh-VillagerLife-AO1.jpg" width="400" /></span></a></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #0c343d; font-family: Verdana, sans-serif;">Plow and rest, milk and motorcycle drive, on the way to the work and boring on the platform - moments in the life of the villagers of Kurd-Dagh in Kurdish Syria.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Плуг и отдых, молоко и двигатель мотоцикла, на пути к работе и скучный на платформе - моментах в жизни сельских жителей курда-Dagh в курдской Сирии.</span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;">Ackern und ruhen, melken und Motorrad fahren, auf dem Weg zur Arbeit und Langweilen auf dem Bahnsteig - Augenblicke im Leben der Dorfbewohner von Kurd-Dagh im kurdischen Syrien.</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"> </span><br />
<div style="text-align: center;"><br />
<br />
<span style="color: #444444; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">..............................................................</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #444444; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #444444; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #444444; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></div></div></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-73256984735651451162011-01-31T10:46:00.005+01:002011-01-31T12:09:02.794+01:00Afrin City - views of a town in Kurdish Syria<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ4NRqb7XI/AAAAAAAABPs/8neydcNTrJk/s1600/AfrinCity-KurdDagh-AO141.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="257" s5="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ4NRqb7XI/AAAAAAAABPs/8neydcNTrJk/s400/AfrinCity-KurdDagh-AO141.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A panoramic look at the town Afrin from the Leylun height in Kurd-Dagh, close Aleppo in Syria.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Hin dîmenên bijartî ji deşt, dorçêm û bajarê Efrînê li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê).</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Soyez bienvenus à la Ville Afrin! - !عفرين ترحب بكم</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Panorama-Blick auf die Stadt Afrin von der Leylun-Höhe aus in Kurd-Dagh, nahe Aleppo in Syrien .</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ37tZ9cxI/AAAAAAAABPk/nWa2wijbkTo/s1600/AfrinCity-Collage-AO5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="246" s5="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ37tZ9cxI/AAAAAAAABPk/nWa2wijbkTo/s400/AfrinCity-Collage-AO5.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">View pictures of the town Afrin close Aleppo in the Kurdish Syria.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">صور بانورامية لمدينة عفرين في محافظة حلب الكردية في سوريا</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Visualizzare le immagini della città Afrin vicino a Aleppo nel nord-ovest del curdo in Siria. </span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ansichtsbilder von der Stadt Afrin nahe Aleppo im Kurdischen Syrien.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ-OK9F-UI/AAAAAAAABP0/TTPdrQJAycg/s1600/AfrinCity-Pamorama-Saray-AO8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="296" s5="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ-OK9F-UI/AAAAAAAABP0/TTPdrQJAycg/s400/AfrinCity-Pamorama-Saray-AO8.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Looks at the town Afrin and surroundings in the Kurdish northwest of Syria.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">لقطات ضوئية وصور بانورامية لمدينة عفرين في محافظة حلب في سوريا الكوردية</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Cuadros de vista de la ciudad Afrin cerca de Aleppo en el noroeste de Siria kurda.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Blicke auf die Stadt Afrin und Umgebung im kurdischen Nordwesten Syriens.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ4fGk8c3I/AAAAAAAABPw/S_gMbvC5YHI/s1600/AfrinCity-Panorama-AO21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"><img border="0" height="321" s5="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TUZ4fGk8c3I/AAAAAAAABPw/S_gMbvC5YHI/s400/AfrinCity-Panorama-AO21.jpg" width="400" /></span></a></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">A look at the town Afrin - in the background the heights of the Kurd-Dagh. The main street or the entrance highway in the town Afrin from the direction Aleppo.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Kuzeybatısında Kürt Suriye'nin Halep yakınlarındaki kasaba Afrin Profil resimleri. </span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Погледајте слике града у близини Африн Алепо на северозападу курдске Сирије. </span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-family: Verdana, sans-serif;">Ein Blick auf die Stadt Afrin - im Hintergrund die Höhen des Kurd-Dagh. Die Hauptstraße bzw. die Einfahrtautobahn in die Stadt Afrin aus der Richtung Aleppo.</span></div><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><span style="font-family: Verdana, sans-serif;"></span><br />
<div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">..............................................................</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com</span></div><div style="text-align: center;"><span style="color: #783f04; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: x-small;">abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-7564345056789249102010-12-21T10:17:00.000+01:002010-12-21T18:33:34.238+01:00PASWAN or BASOFAN - a village at Afrin in Syria<div align="center"><span style="font-family:Verdana;"></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxRgt6ClI/AAAAAAAABOs/uWjIr-KIuS8/s1600/Paswan-Afrin-AO4B.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 226px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553062886202018386" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxRgt6ClI/AAAAAAAABOs/uWjIr-KIuS8/s400/Paswan-Afrin-AO4B.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">Eine Bilder-Collage für das Dorf Paswan bzw. Basofan im kurdischen Syrien.<br /><br /><span style="color:#000066;">A picture collage for the village Paswan or Basofan in the Kurdish Syria.<br /></span><br /><span style="font-size:130%;">لقطات ضوئية وصور حديثة من قرية باسوان أو ما يسمى أيضاً ب باصوفان القريبة من مدينة عفرين في جبال الأكراد بمحافظة حلب في شمال غرب سوريا<br /></span><br /><span style="color:#330000;">Hin dîmenên bijartî ji gundê Paswanê yan Pasofanê (Basofanê) li ser bilindiya Leylûnê nizîkî bajarê Efrînê li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê).</span><br /><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxRRkC9QI/AAAAAAAABOk/wu038Hdp8MI/s1600/Paswan-Afrin-AO7B.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 219px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553062882134127874" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxRRkC9QI/AAAAAAAABOk/wu038Hdp8MI/s400/Paswan-Afrin-AO7B.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"><span style="color:#000066;">A nice look at the village Paswan or Basofan in the region Afrin close Aleppo in Syria during an overcast summer day.</span><br /><br />Ein schöner Blick auf das Dorf Paswan bzw. Basofan in der Region Afrin nahe Aleppo in Syrien an einem bedeckten Sommertag.</span></div><p><span style="font-family:verdana;"></span></p><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><span style="color:#330000;">Havînek li gundê Paswanê.<br /></span><br /><br /></div></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxROU0CgI/AAAAAAAABOc/JZ_rOt7paSI/s1600/Paswan-Afrin-AO8B.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 234px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5553062881264929282" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TRBxROU0CgI/AAAAAAAABOc/JZ_rOt7paSI/s400/Paswan-Afrin-AO8B.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;"><span style="color:#000066;">The village Paswan or Basofan near the town Afrin in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) during one spring day.</span><br /><br />Das Dorf Paswan oder Basofan nahe der Stadt Afrin in den Kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) an einem Frühlingstag. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;color:#330000;">Biharek li gundê Paswanê.</span></p><div align="center"><br /><span style="font-size:85%;"><span style="color:#663333;"><span style="font-family:verdana;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2011<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; </span><span style="font-family:verdana;">abdallah.osman@gmail.com</span></span></span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-8868732371888415282010-10-27T10:54:00.001+02:002011-08-03T11:36:57.069+02:00Views of the life in Afrin: Policy, Culture & People<div align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqfe7vy_I/AAAAAAAABMc/VPjm6SdziLY/s1600/AfrinCity-KurdishPartyCeremony-AO2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532648493848447986" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqfe7vy_I/AAAAAAAABMc/VPjm6SdziLY/s400/AfrinCity-KurdishPartyCeremony-AO2.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 326px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a><span style="font-family: verdana;">Views of the political life in Afrin: A public receipt ceremony for released Kurdish politician in the town Afrin.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">Взгляды жизни сирийских курдов: Политика, культура и социальный</span><br />
<br />
Ansichten vom politischen Leben in Afrin: Eine öffentliche Empfangszeremonie für freigelassenen kurdischen Politiker in der Stadt Afrin. </span></div><div align="center"><span style="font-family: verdana;"><br />
<br />
<a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqD74oQCI/AAAAAAAABMU/2-kHufL70gk/s1600/Afrin-KurdDagh-ReligiousCeremony-AO4.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532648020583661602" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqD74oQCI/AAAAAAAABMU/2-kHufL70gk/s400/Afrin-KurdDagh-ReligiousCeremony-AO4.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 257px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> Views of the political life in Afrin: A public traditional parade of religious Sofi schools in Afrin, Kurd-Dagh, Syria.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">नीति, संस्कृति और सामाजिक: सीरियाई कुर्दों के जीवन के दृश्य</span><br />
<br />
Ansichten vom politischen Leben in Afrin: Eine öffentliche traditionelle Parade religiöser Sofi-Schulen in Afrin, Kurd-Dagh, Syrien. </span></div><div align="center"><span style="font-family: verdana;"><br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqDrIqDAI/AAAAAAAABMM/Gt3xMqo-w2U/s1600/AfrinCity-FruitsFestival-AO4.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532648016087485442" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqDrIqDAI/AAAAAAAABMM/Gt3xMqo-w2U/s400/AfrinCity-FruitsFestival-AO4.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 279px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> Views of the cultural-economic life in Afrin: A picture of the annual fruit fair in the town Afrin.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">政策、文化、社会:シリアクルド人の生活の再生</span><br />
<br />
Ansichten vom kulturwirtschaftlichen Leben in Afrin: Ein Bild von der jährlichen Früchte-Messe in der Stadt Afrin. </span></div><div align="center"><span style="font-family: verdana;"><br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqC2PdlwI/AAAAAAAABL8/9mSCs6JRUIo/s1600/Afrin-KurdDagh-GameSandals-AO6.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532648001888950018" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqC2PdlwI/AAAAAAAABL8/9mSCs6JRUIo/s400/Afrin-KurdDagh-GameSandals-AO6.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 272px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> Views of the cultural life in Afrin: Scene of a people's-traditional people's play called 'sandal throw' in a village in Kurd-Dagh, Syria.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">意见对叙利亚的库尔德人的生活:政策,文化和社会</span><br />
<br />
Ansichten vom kulturellen Leben in Afrin: Szene von einem volkstraditionellen Volksspiel namens 'Sandalen-Wurf' in einem Dorf in Kurd-Dagh, Syrien. </span></div><div align="center"><span style="font-family: verdana;"><br />
<br />
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfzUh1XDxI/AAAAAAAABM0/rXnz8HZ0oao/s1600/Schoolgirl-Jindires-Damascus-AO2.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532658201253056274" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfzUh1XDxI/AAAAAAAABM0/rXnz8HZ0oao/s400/Schoolgirl-Jindires-Damascus-AO2.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 277px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> Views of the life at school in Afrin: A successful pupil from Jindires in Kurd-Dagh is honored by First Lady in Damascus.<br />
<br />
<span style="color: #660000;">Οι απόψεις της ζωής του συριακού Κούρδων: πολιτική, τον πολιτισμό και την κοινωνική</span><br />
<br />
Ansichten vom schulischen Leben in Afrin: Eine erfolgreiche Schülerin aus Jindires wird durch First Lady in Damascus geehrt.<br />
<br />
</span><br />
<div align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqDF3EsAI/AAAAAAAABME/bO0sbRT-x-w/s1600/AfrinCity-HeyvaSor-AO4.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532648006081622018" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfqDF3EsAI/AAAAAAAABME/bO0sbRT-x-w/s400/AfrinCity-HeyvaSor-AO4.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 275px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a>Views of the social-health life in Afrin: A young team of the Red Crescent places on prevention and clarification in the town Afrin.<br />
<br />
<span style="color: #660000; font-size: 130%;">لقطات ضوئية من الحياة والناس في منطقة عفرين في جبال الأكراد في سوريا</span><br />
<br />
Ansichten vom sozialgesundheitlichen Leben in Afrin: Eine junge Mannschaft des Roten Halbmondes setzt auf Vorbeugung und Aufklärung in der Stadt Afrin. </div><div align="center"></div><div align="center"></div><div align="center"><br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfrTOuE3XI/AAAAAAAABMs/6M5uwCf2_hg/s1600/MahmudBakr-Painter-Afrin-AO3.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532649382849338738" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TMfrTOuE3XI/AAAAAAAABMs/6M5uwCf2_hg/s400/MahmudBakr-Painter-Afrin-AO3.jpg" style="cursor: hand; display: block; height: 249px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 400px;" /></a> Views of the cultural-artistic life in Afrin: A painter from Maydanké asserts himself by persuasive work.<br />
<br />
<span style="color: #660000; font-size: 130%;">نمایش ها از زندگی کردهای سوریه : سیاست ، فرهنگ و اجتماعی</span><br />
<br />
Ansichten vom kultur-künstlerischen Leben in Afrin: Ein Maler aus Maydanké setzt sich durch überzeugende Arbeit durch.<br />
<br />
<span style="color: #003333;"><span style="font-size: 85%;">..............................................................<br />
© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />
http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />
abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></span></div></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-57863805225167814652010-09-20T08:39:00.000+02:002010-09-29T12:46:57.285+02:00JINDIRES - Welcome to a town and region in Syria<div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDZKDJPyI/AAAAAAAABLs/jxUQdM8hkVQ/s1600/Jindires-Afrin-AO32.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 229px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883599094988578" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDZKDJPyI/AAAAAAAABLs/jxUQdM8hkVQ/s400/Jindires-Afrin-AO32.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"><br />Topical pictures of the provincial town Jindires in the region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria<br /><br />Aktuelle Bilder von der Kleinstadt Jindires in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور حديثة من داخل بلدة جندريس في منطقة عفرين، جبال الكورد، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br />Hin dîmenên nû û bijartî ji cadeyên bajaroka Jindrêsê (Jindêrêsê) li herêma Efrînê li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).<br /><br /><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDLP80ytI/AAAAAAAABLc/jDYmRVCYB7g/s1600/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO3.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 249px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883360160926418" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDLP80ytI/AAAAAAAABLc/jDYmRVCYB7g/s400/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO3.jpg" /></span></a><br /><span style="font-family:verdana;">A panorama look at the provincial town Jindires close Afrin in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br /><span style="font-size:130%;">نظرة بانورامية على بلدة جندريس القريبة من مدينة عفرين، جبال الكورد في سوريا</span><br /><br />Ein Panorama Blick auf die Kleinstadt Jindires nahe Afrin in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br />Bajaroka Jindrêsê (Cindêrês,Cindrêsê) li Çiyayên Kurmênc. </span></div><div align="center"><br /><br /></div><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDKhKpVtI/AAAAAAAABLU/HKLnze8SuJY/s1600/Jindires-Map-AO1B.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 350px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883347602429650" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDKhKpVtI/AAAAAAAABLU/HKLnze8SuJY/s400/Jindires-Map-AO1B.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">The map of the municipality (county) Jindires in the region Afrin, district Aleppo in Syria.<br /><br />Die Landkarte der Gemeinde (Verwaltungseinheit) Jindires in der Region Afrin, Bezirk Aleppo in Syrien.<br /><br />Nexşeya devera (naĥiya) Jindrêsê li herêma Efrînê, wîlayeta Ĥelebê.<br /><br /><span style="font-size:130%;">خريطة ناحية جندريس في منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br /><br /></p></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDJhPCTAI/AAAAAAAABLM/68Xf8ZM7qVU/s1600/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO4.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 296px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883330440973314" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDJhPCTAI/AAAAAAAABLM/68Xf8ZM7qVU/s400/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO4.jpg" /></span></a> <p align="center"><span style="font-family:verdana;">Views of the provincial town Jindires and the surroundings rich in culture.<br /><br />Ansichten von der Kleinstadt Jindires und der kulturreichen Umgebung.<br /><br />Hin dîmenan ji bajaroka Jindrêsê û dorcêma wê ya kevinahî.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور من بلدة جندريس وبعض الآماكن الأثرية حولها</span><br /></p></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcCfTVjCyI/AAAAAAAABK8/uh5kgjDQijA/s1600/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO6.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 283px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518882605155683106" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcCfTVjCyI/AAAAAAAABK8/uh5kgjDQijA/s400/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO6.jpg" /></span></a> <p align="center"><span style="font-family:verdana;">Topical pictures of the life, constructions, people and natural phenomena in the provincial town Jindires in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br />Aktuelle Bilder vom Leben, Bauten, Menschen und Naturereignissen in der Kleinstadt Jindires in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور حديثة من الحياة والعمارة والناس والكوارث الطبيعية في بلدة جندريس في سوريا</span><br /><br />Mirov û avahî, jiyan û bûyerên xwezahî li bajaroka Jindrêsê.<br /></p></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDJTImUAI/AAAAAAAABLE/c9LSsGX8FMs/s1600/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 259px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883326655877122" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDJTImUAI/AAAAAAAABLE/c9LSsGX8FMs/s400/Jindires-Afrin-KurdDagh-AO5.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">The economic life in the place Jindires: Pictures of the weekly market for consumer goods and the weekly animal market.<br /><br />Das wirtschaftliche Leben in dem Ort Jindires: Bilder vom Wochenmarkt für Konsumwaren und dem wöchtentlichen Tiermarkt.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور من الحياة الاقتصادية في بلدة جندريس: البازار الاسبوعي للسلع الاستهلاكية و السوق الاسبوعي للماشية</span><br /><br />Hin dîmên bijartî ji jiyana aboriyê li bajaroka Jindrêsê: Bazarê ĥefteyê bo kirrîn û firoştinê û bazarê dewaran. </span></p><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDMLvalmI/AAAAAAAABLk/XdCwNHTL93o/s1600/Jindires-Afrin-AO31c.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 239px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518883376210810466" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TJcDMLvalmI/AAAAAAAABLk/XdCwNHTL93o/s400/Jindires-Afrin-AO31c.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">New pictures of the streets of the provincial town Jindires in the region Afrin, Kurd-Dagh.<br /><br />Neue Bilder von den Straßen der Kleinstadt Jindires in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور حديثة من شورارع بلدة جندريس في منطقة عفرين، جبال الكورد، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br />Çend dîmenên nû ji navîna bajaroka Jindrêsê (Jindêrêsê) li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).<br /><br /><span style="font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></span><span style="font-size:85%;"> </span></p>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-74952629101095135002010-08-22T22:47:00.000+02:002010-08-23T00:51:26.782+02:00SHARRAN - a little town and region in Afrin, Syria<div align="center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONBVEh9I/AAAAAAAABJs/YVh7rgRhPy0/s1600/Sharran-KurdDagh-AO22.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 226px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508340173597083602" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONBVEh9I/AAAAAAAABJs/YVh7rgRhPy0/s400/Sharran-KurdDagh-AO22.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">Sharran - a little town and western region in Kurd-Dagh, Afrin, Aleppo, Syria.<br /><br /><span style="font-size:130%;">شران: بلدة ومركز ناحية في شرق جبال الكورد، منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br />Scharran - die kleine Stadt und das östliche Gebiet in der Region Kurden-Dagh, Aleppo, Syrien<br /><br />Bajarok û devera Şeranê li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê), herêma Efrînê.<br /><br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONjXR46I/AAAAAAAABJ0/SR7osjBb7fo/s1600/Sharran-Baflun-Zerdesht-Afrin-AO11.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 264px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508340182733153186" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONjXR46I/AAAAAAAABJ0/SR7osjBb7fo/s400/Sharran-Baflun-Zerdesht-Afrin-AO11.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The people of Sharran in a traditional public festival in the free nature.<br /><br />Die Leute von Scharran an einem traditionellen Volksfest in der freien Natur.<br /><br /><span style="font-size:130%;">أهالي ناحية شران في حفلة شعبية تراثية زردشتية</span><br /><br />Şêniya devera Şerranê di şahiya Çarşema Sor a Zerdeştiyan (Êzdiyan) de li Kurdaxê.<br /></span></div><p><span style="font-family:verdana;"></span></p><p align="center"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONzvOlYI/AAAAAAAABJ8/g6tyHliwYw4/s1600/Sharran-Afrin-Map-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 314px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508340187128567170" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGONzvOlYI/AAAAAAAABJ8/g6tyHliwYw4/s400/Sharran-Afrin-Map-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The map of the region Sharran in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br />Die Landkarte der Verwaltungseinheit Scharran in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh, Afrin), Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">خريطة ناحية شران في منطقة عفرين، جبال الكورد، سوريا</span><br /><br />Nexşeya devera Şerranê li Çiyayên Kurmênc<br /><br /></span></p><br /><div align="center"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGOM6Q2qgI/AAAAAAAABJk/AfTe0lVBZeE/s1600/Sharran-KurdDagh-AO21.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 221px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508340171700349442" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/THGOM6Q2qgI/AAAAAAAABJk/AfTe0lVBZeE/s400/Sharran-KurdDagh-AO21.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Panoramic views of the provincial town Sharran and her surroundings in the region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Panorama-Bilder von der Kleinstadt Scharran und ihrer Umgebung in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:130%;">صور بانورامية من بلدة شران وضواحيها في منطقة عفرين، جبال الكورد، سوريا<br /></span><br />Hin dîmenên bijartî ji bajarok û devera Şerranê (Şeranê Şikakan) li herêma Efrînê li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).<br /><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-9719637743078464272010-07-04T10:41:00.000+02:002010-07-05T12:34:33.682+02:00MOBETAN - town and region in Afrin, Aleppo, Syria.<div align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKktSdK8I/AAAAAAAABJM/11Ak_w5za04/s1600/Mobetan-Afrin-AO7b.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 235px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489969940257385410" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKktSdK8I/AAAAAAAABJM/11Ak_w5za04/s400/Mobetan-Afrin-AO7b.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Mobetan (Mahbatly, Mahbedan) - the little town and middle region in Kurd-Dagh, Afrin, Syria.<br /><br /><span style="font-size:130%;">معبطلي (موبتان، ماهبدان): بلدة ومركز ناحية في وسط جبال الكورد، منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span> </span></div><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Mobetan (Mahbatly, Mahbedan) - die kleine Stadt und das mittlere Gebiet in der Region Kurden-Dagh, Aleppo, Syrien<br /><br />Bajarokê Mobetan (Ma'betly, Mahbedan, Mabeta) li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê), herêma Efrînê.<br /><br /></p></span><p align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKkV8mLDI/AAAAAAAABJE/I9NSxC0o_YU/s1600/Mobetan-Mahbatly-Afrin-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 243px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489969933991685170" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKkV8mLDI/AAAAAAAABJE/I9NSxC0o_YU/s400/Mobetan-Mahbatly-Afrin-AO5.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Aktuelle Bilder von dem Ort (bzw. Kleinstadt) Mobetan in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh), Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">بلدة معبطلي (موبتان، ماهبدان) في جبال الكورد - السوق والناس والعمارة</span><br /><br />Cadeyê serekî û çiwarsiyê bajarokê Mobetan<br /><br />Topical pictures of the provincial town Mobetan (Mahbatly) in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh), Aleppo, Syria.<br /><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKkHInOnI/AAAAAAAABI8/IDj4AzwhCTI/s1600/Mobetan-Afrin-Lokman2010-AO2b.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 231px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489969930015554162" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKkHInOnI/AAAAAAAABI8/IDj4AzwhCTI/s400/Mobetan-Afrin-Lokman2010-AO2b.jpg" /> </span><p align="center"></a><span style="font-family:verdana;">Ein Panorama Blick auf die Kleinstadt Mobetan (Mahbatly) hoch in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh), Region Afrin, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">نظرة بانورامية على بلدة معبطلي (موبتان، ماهبدان) في جبال الكورد، عفربن، سوريا</span><br /><br />A panorama look at the provincial town Mobetan high in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh), region Afrin, Syria. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Nihrînekî ji dûr ve li ser bajarokê Mobetan li navîna Çiyayên Kurmênc, herêma Efrînê. </span><span style="font-family:verdana;"><br /><br /></p></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKjjsQHPI/AAAAAAAABI0/cnYk7g_rAPQ/s1600/Mobetan-Mahbatly-Afrin-AO6.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 243px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489969920501357810" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBKjjsQHPI/AAAAAAAABI0/cnYk7g_rAPQ/s400/Mobetan-Mahbatly-Afrin-AO6.jpg" /> </span><p align="center"></a><span style="font-family:verdana;">Neue Bilder von Mobetan: Urban und Menschen </span></p><div align="center"><span style="font-family:verdana;">New pictures of the town Mobetan: Urbane and people<br /><br />Hin dîmenên nû ji bajarok û şêniyê bazarê Mobetan li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).<br /><br /><div align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBJnL5T0TI/AAAAAAAABIs/DFigO1ccYNU/s1600/Mobetan-Mahbatly-KurdDagh-AO8.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 297px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5489968883321524530" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TDBJnL5T0TI/AAAAAAAABIs/DFigO1ccYNU/s400/Mobetan-Mahbatly-KurdDagh-AO8.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Mobetan: Das Dorf, die Kleinstadt, der Markt und die Natur in den kurdischen Bergen (Kurden-Berg oder Kurd-Dagh).<br /><br /><span style="font-size:130%;">بلدة معبطلي في جبال الكورد -السوق والناس والعمارة - الطبيعة والمناطق الحضرية</span> </span></div><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Mobetan li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê): Bajarok, Gund û Şênî<br /><br />Mobetan: Views of the town, village, market and the nature in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh), Syria. </span></p><div align="center"><br /><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </div></div></span>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-9981003945995165452010-06-18T00:08:00.000+02:002010-06-18T00:59:29.032+02:00Bulbul - Greetings from a town and region in Syria.<div align="center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqehAp7HXI/AAAAAAAABH8/Ku5Fy83WAso/s1600/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO4.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 243px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483869786225712498" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqehAp7HXI/AAAAAAAABH8/Ku5Fy83WAso/s400/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO4.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">Panoramic views of the provincial town Bulbul and her surroundings in the region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Panorama-Bilder von der Kleinstadt Bulbul und ihrer Umgebung in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور بانورامية من بلدة بلبل وضواحيها في منطقة عفرين، جبال الكورد، سوريا</span><br /><br />Hin dîmenên bijartî ji bajarok û devera Bilbilê (Bulbulê) li herêma Efrînê li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc).<br /><br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegzg0KoI/AAAAAAAABH0/SxxTppDltPc/s1600/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 237px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483869782697847426" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegzg0KoI/AAAAAAAABH0/SxxTppDltPc/s400/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO2.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> A look at the provincial town (village) Bulbul in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) in Syria.<br /><br />Ein Blick auf den Ort (Kleinstadt) Bulbul in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh), Syrien.<br /><br />Dimenekî kevin yê Bajarokê Bulbulê li Kurdaxê.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صورة لبلدة بلبل في منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegkuOCWI/AAAAAAAABHs/y8RBJcnmGCk/s1600/Bulbul-Map-Afrin-AO3.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 308px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483869778727536994" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegkuOCWI/AAAAAAAABHs/y8RBJcnmGCk/s400/Bulbul-Map-Afrin-AO3.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The map of the municipality (county) Bulbul in the region Afrin, district Aleppo in Syria.<br /><br />Die Landkarte der Gemeinde (Verwaltungseinheit) Bulbul in der Region Afrin, Bezirk Aleppo in Syrien.<br /><br />Nexşeya devera (naĥiya) Bulbulê li herêma Efrînê.<br /><br /><span style="font-size:130%;">خريطة ناحية بلبل في منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegUk72wI/AAAAAAAABHk/lJ3slndK5Dc/s1600/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483869774393629442" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqegUk72wI/AAAAAAAABHk/lJ3slndK5Dc/s400/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The winter and snow in Kurd-Dagh: A topical view of the provincial town Bulbul in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Der Winter und Schnee in Kurd-Dagh: Eine aktuelle Ansicht der Kleinstadt Bulbul in Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br />Zivistan û Berf li Çiyayên Kurmênc: Dimenekî nû ji Bajarokê Bulbulê li Kurdaxê.<br /><br /><span style="font-size:130%;">الشتاء والثلج في جبال الكورد: صورة حديثة لبلدة بلبل في منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span> </span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><br /></span></div><p align="center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqfRm99yTI/AAAAAAAABIE/UURzhwNfJV8/s1600/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO6.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 259px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483870621144041778" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqfRm99yTI/AAAAAAAABIE/UURzhwNfJV8/s400/Bulbul-KurdDagh-Afrin-AO6.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">Bulbul (Bilbilê) li Çiyayên Kurmancan.<br /><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqfwPeJmGI/AAAAAAAABIM/1J6e4U-M2PY/s1600/BulbulAfrinMap-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 223px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483871147412527202" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqfwPeJmGI/AAAAAAAABIM/1J6e4U-M2PY/s400/BulbulAfrinMap-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> A satellite picture of the place Bulbul and surroundings.<br /><br />Ein Satellitenbild des Ortes Bulbul und Umgebung.<br /><br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqdrZs3zJI/AAAAAAAABHc/SHGG3Ln-LLI/s1600/Bulbul-Afrin-AO4.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 283px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483868865236028562" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/TBqdrZs3zJI/AAAAAAAABHc/SHGG3Ln-LLI/s400/Bulbul-Afrin-AO4.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> </span><span style="font-family:verdana;">The place Bulbul and the surrounding nature in the Kurdish mountains.<br /><br />Der Ort Bulbul und die umgebende Natur in den kurdischen Bergen. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Bajarok û dorçêma Bulbulê li Kurdaxê.<br /></span></p><p align="center"><br /><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; </span><span style="font-size:85%;">abdallah.osman@gmail.com</span></span> </p>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-55232901942773798512010-05-17T10:04:00.000+02:002010-05-19T12:43:01.168+02:00Rajo - Greetings from a town and region in Syria<div align="center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BKxQsIjyI/AAAAAAAABGM/lloyCVrandk/s1600/Rajo-2010-AO16b.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 295px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471955757409275682" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BKxQsIjyI/AAAAAAAABGM/lloyCVrandk/s400/Rajo-2010-AO16b.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Panoramic photos of the provincial town Rajo and her surroundings in the region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Panorama Ansichten von der Kleinstadt Rajo und ihrer Umgebung in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور بانورامية من بلدة راجو وضواحيها في منطقة عفرين، جبال الكورد، سوريا</span><br /><br />Hin dîmenên bijartî ji bajarok û devera RECO li herêma Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /></span><br /><div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4ompZaxx2I/AAAAAAAABCE/cd1uOmpdkGM/s1600-h/Rajo-Baylan-Mosekan-Atamana.AO8.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 238px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443205592270358370" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4ompZaxx2I/AAAAAAAABCE/cd1uOmpdkGM/s400/Rajo-Baylan-Mosekan-Atamana.AO8.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Panorama pictures of the provincial town Rajo and her surroundings in the region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Panorama Bilder von der Kleinstadt Rajo und ihrer Umgebung in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور بانورامية من بلدة راجو وضواحيها في جبال الكورد، سوريا</span><br /><br />Hin dîmenên bijartî ji bajarok û devera RECO li herêma Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4omdCfMmiI/AAAAAAAABB8/Vs9zPVNJLDE/s1600-h/rajoAmanosKurdax-AO8.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 220px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443205379956447778" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4omdCfMmiI/AAAAAAAABB8/Vs9zPVNJLDE/s400/rajoAmanosKurdax-AO8.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> On the way from Rajo to Meydanakpas: A panorama look of the Kurdish mountains (Kurd-Dagh) on Amanos mountains.<br /><br />Auf dem Weg von Rajo nach Meydanakpas: Ein Panorama Blick von den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh) auf Amanos-Gebirge.<br /><br />Le ser rêka Reco - Meydanakpasê: Nihrînek ji Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc) berve Amanosê (Çiyayên Gewir). </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4omP0-KWGI/AAAAAAAABB0/BF4o1Mac-6Q/s1600-h/MeydanAkpas-BorderTurkey-KurdDagh-Rajo-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 289px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5443205152989927522" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S4omP0-KWGI/AAAAAAAABB0/BF4o1Mac-6Q/s400/MeydanAkpas-BorderTurkey-KurdDagh-Rajo-AO5.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> A look at the border fence between Syria and Turkey in the region Rajo, Kurd-Dagh. In the background a Turkish border awake station and the Amanos mountains overcast with snow.<br /><br />Ein Blick auf den Grenzzaun zwischen Syrien und Türkei in der Region Rajo, Kurd-Dagh. Im Hintergrund eine türkische Grenzwachstation und die mit Schnee bedeckten Amanos-Berge.<br /><br /><span style="font-size:130%;">نظرة على السياج الحدودي بين سوريا وتركيا في ناحية راجو</span><br /><br />Sinira bi têl û siwac di navbera Suriyê û Turkiyê de li devera Reco li Kurdaxê. Di bingehê de parêzxanekî (qereqolekî) Turkiyê û Çiyayên Gewir (Amanosê) yên berf sergirtî. </span></div><br /><div align="center"><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BNcBfhOkI/AAAAAAAABGc/82HIrKunYNM/s1600/Rajo_Reco_KurdDagh_Amanos_AO4.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 258px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471958691087465026" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BNcBfhOkI/AAAAAAAABGc/82HIrKunYNM/s400/Rajo_Reco_KurdDagh_Amanos_AO4.jpg" /></span></a> <span style="font-family:verdana;">The little town of Rajo in Kurd-Dagh, Syria. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:130%;">بلدة راجو في جبال الكورد، سوريا<br /><br /></span></div><div align="center"></div><div align="center"><span style="font-family:Verdana;">Die Kleinstadt RAJO auf der Baylan-Höhe in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br /></span></div><div align="center"></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Bajarokê Reco li Çiyayên Kurmênc, herêma Efrînê. </span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><br /></div></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BPp09i1qI/AAAAAAAABGk/zjP05wdLKL4/s1600/Rajo-2010-AO18i.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 221px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471961127265162914" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BPp09i1qI/AAAAAAAABGk/zjP05wdLKL4/s400/Rajo-2010-AO18i.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">New photos of the town RAJO in Kurd-Dagh, Syria.<br /></span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:130%;">صور من بلدة راجو في في منطقة عفرين، سوريا<br /></span></div><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;">Bajarokê Reco li Çiyayên Kurmênc, herêma Efrînê.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;">Aktuelle Ansichten von der Kleinstadt RAJO in Afrin, Syrien.<br /><br /></div></span><span style="font-family:verdana;"></span><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 150px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471957361853937538" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BMOptjN4I/AAAAAAAABGU/VPjjPh9aoRg/s400/Rajo-2010-AO1b.jpg" /> <p align="center"></span><span style="font-family:verdana;">The little town of Rajo in Kurd-Dagh, Syria.</span></p><p align="center"></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Bajarokê Reco li Çiyayên Kurmênc, herêma Efrînê. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:130%;">بلدة راجو في جبال الكورد (الكرد داغ)، سوريا</span> </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Eine Panorama-Ansicht von der Kleinstadt RAJO in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BKYTHst5I/AAAAAAAABGE/3gOdfAhuljE/s1600/MeydanAkpas-Rajo-KurdDagh-AO3b.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 208px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471955328565032850" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_BKYTHst5I/AAAAAAAABGE/3gOdfAhuljE/s400/MeydanAkpas-Rajo-KurdDagh-AO3b.jpg" /></p><p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">A panorama look at the meeting of Kurd-Dagh and Amanos mountains in West-Kurdistan (Turkey and Syria) in the region Meydan-Akpas to Rajo.<br /><br />Welatê Xwe binase: Nihrînek ji devera Reco ve berve hevgihêştina Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc) û Amanosê (Çiyayên Gewir) li devera Meydan-Akpasê.<br /><br />Ein Panorama Blick auf das Zusammentreffen von Kurd-Dagh und Amanos-Gebirge in West-Kurdistan (Türkei und Syrien) in der Region Meydan-Akpas zu Rajo.<br /><br /><span style="font-size:130%;">كوردستان الغربية: التقاء جبال الكورد وجبال الأمانوس في ميدان أكبس - ناحية راجو</span><br /></span><span style="color:#333333;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:85%;"></span></span></span></p><p align="center"><span style="color:#333333;"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; </span><span style="font-size:85%;">abdallah.osman@gmail.com</span></span></span></p>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-87371653146392762882010-04-18T11:08:00.000+02:002010-04-18T19:14:02.362+02:00SHIYÈ - Town and region in Afrin, Aleppo, Syria.<div align="center"><span style="font-family:Verdana;"></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMXmpxihI/AAAAAAAABEI/M-C5b5WPiyY/s1600/Shiye-Afrin-AO20f.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 253px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461402204024965650" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMXmpxihI/AAAAAAAABEI/M-C5b5WPiyY/s400/Shiye-Afrin-AO20f.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Panoramic pictures of the provincial town SHIYÈ and their surroundings in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh), region Afrin, north west of Syria.<br /><br />Panorama-Bilder von der Kleinstadt SCHIYÈ und deren Umgebung in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh), Region Afrin, Nordwest Syriens.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور بانورامية لبلدة شييا (شييئ) - المعربة الى شيخ الحديد - والبيئة المحيطة بها في جبال الكورد، منطقة عفرين، شمال غرب سوريا</span> </span></div><div align="center"><br /><span style="font-family:verdana;">Dîmenên bijartî ji bajarok û dorçêma ŞIYÊ li herêma Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /></div></span><p align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rM8tQjSzI/AAAAAAAABEo/W_-K2iz5WRU/s1600/Shiye-Afrin-AO9a.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461402841453382450" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rM8tQjSzI/AAAAAAAABEo/W_-K2iz5WRU/s400/Shiye-Afrin-AO9a.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The deep level between Kurd-Dagh (Afrin) and Amanos (Hatay) on the Syrian-Turkish border (northwest Kurdistan) at the town Shiyè with the fertile fields and olive groves.<br /><br />Die tiefe Ebene zwischen Kurd-Dagh (Afrin) und Amanos (Hatay) an der syrisch-türkischen Grenze (Nordwest-Kurdistan) nahe dem Ort Schiyè mit den fruchtbaren Feldern und Oliven-Hainen. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Deştê Kûr li devera ŞIYÊ di navbera Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê) û Çiyayên Gewir (Amanos) de bi tev zewiyên şîn û geş û baxçen zeytunan.<br /><br /></p></span><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461403049975968914" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rNI2ENdJI/AAAAAAAABEw/RMuIgZJjTzo/s400/Shiye-Afrin-AO7a.jpg" /> <p align="center"></span><span style="font-family:verdana;">The small watercourse by the heights of Shiyè.<br /><br />Der kleine Wasserlauf in den Höhen von Schiyè.<br /><br /></p></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMsGHnzZI/AAAAAAAABEY/68W2vSKbFCI/s1600/Shiye-Afrin-AO3a.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 273px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461402556069039506" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMsGHnzZI/AAAAAAAABEY/68W2vSKbFCI/s400/Shiye-Afrin-AO3a.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">A look at the village or little town of SHIYÈ in the Kurdish mountains (Kurdax) in Afrin, Syria.<br /><br />Ein Blick auf den Ort bzw. Kleinstadt SCHIYÈ in den kurdischen Bergen (Kurdax) in Afrin, Syrien.<br /><br /><br /></p></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMjh9X6MI/AAAAAAAABEQ/ObBvw5cvaKg/s1600/Shiye-Afrin-AO6a.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 253px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461402408923424962" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMjh9X6MI/AAAAAAAABEQ/ObBvw5cvaKg/s400/Shiye-Afrin-AO6a.jpg" /> <p align="center"></span></a><span style="font-family:verdana;">The market or the main street of Shiyè where agriculture the commercial life dominates.<br /><br />Der Markt bzw. die Hauptstraße von Schiyè, wo Landwirtschaft das Geschäftsleben dominiert.<br /><br /><br /></p><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 245px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461402689243882818" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rMz2O-pUI/AAAAAAAABEg/7U9FomDy_8g/s400/Shiye-Afrin-AO2a.jpg" /> <p align="center"></span><span style="font-family:verdana;">A nice panoramic picture of the place or village SHIYÈ in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br />Ein schönes Panorama-Bild vom Ort SCHIYÈ in Kurd-Dagh, Syrien. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;">Dîmenekî ciwan ji gundê Şiyê li Çiyayên Kurmancan.<br /><br /></p></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rNR4OP6AI/AAAAAAAABE4/fbAmXSlZ5wU/s1600/Shiye-Afrin-AO20d.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 306px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461403205173766146" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S8rNR4OP6AI/AAAAAAAABE4/fbAmXSlZ5wU/s400/Shiye-Afrin-AO20d.jpg" /> </span><p align="center"></a><span style="font-family:verdana;">Pictures of the village and the region of SHIYÈ in Kurd-Dagh, on the border to Iskenderun (Turkey / northwest Kurdistan), Aleppo, Syria.<br /><br />Bilder vom Dorf und der Region von SCHIYÈ in Kurd-Dagh, an der Grenze zu Iskenderun (Türkei / Nordwest-Kurdistan), Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور مختارة من بلدة شييا (شييئ) - المعربة الى شيخ الحديد - والبيئة المحيطة بها في جبال الكورد، منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا</span><br /><br />Hin dîmenên vebijartî ji bajarok û devera ŞIYÊ li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê) li wîlayeta Ĥelebê. </span></p><p align="center"><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </p>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-58207402794948915072010-03-03T19:18:00.000+01:002010-03-09T10:54:18.421+01:00Kurdish People's Folklore Groups in Afrin<div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46q31UjL-I/AAAAAAAABDQ/478lD_OOXQA/s1600-h/AfrinFolkloreGroups-AO13.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 257px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444476875720306658" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46q31UjL-I/AAAAAAAABDQ/478lD_OOXQA/s400/AfrinFolkloreGroups-AO13.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">Kurdish People's Folklore Groups in Afrin, Aleppo, Syria - with greetings to the New Year party Newroz on 21/03/2010.<br /><br />Kurdische Volksfolkloregruppen aus der Region Afrin in Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien - mit Grüssen zum Neujahresfest Newroz am 21.03.2010.<br /><br /><span style="font-size:130%;">فرق الفنون الشعبية الكوردية في منطقة عفرين، محافظة حلب، سوريا - مع التحيات بقدوم عيد رأس السنة الكوردية <span style="color:#663300;"><strong>نوروز</strong></span> في ٢١/٣/٢٠١٠</span><br /><br />Komên Govendê Gelî li herêma Efrînê (Çiyayên Kurmênc), Ĥelebê - li gel silav û pîrozbahiyan bi hatina Sersalê Nû, Cejna Newrozê di 21. Avdarê 2010 de.<br /><br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qvSon4gI/AAAAAAAABDI/fOnpjPy6TkU/s1600-h/AfrinPeopleFolkloreGroup-AO3.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 229px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444476728970306050" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qvSon4gI/AAAAAAAABDI/fOnpjPy6TkU/s400/AfrinPeopleFolkloreGroup-AO3.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The traditional Afrin's people's folklore group under the direction of Ismet Izzet.<br /><br /><span style="font-size:130%;">فرقة عفرين للفنون الشعبية الكوردية في محافظة حلب، سوريا</span><br /><br />Die traditionelle Afrin's Volksfolkloregruppe unter Leitung von Ismet Izzet.<br /><br />Koma Efrînê bo Govendê Gelî yê Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc) li Ĥelebê.<br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qlu3WsiI/AAAAAAAABDA/xbVaYiMKblY/s1600-h/NewrozPeopleFolkloreGroup-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 251px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444476564749595170" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qlu3WsiI/AAAAAAAABDA/xbVaYiMKblY/s400/NewrozPeopleFolkloreGroup-AO5.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The known people's folklore group NEWROZ in Afrin, Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Die bekannte Volksfolkloregruppe NEWROZ in Afrin, Aleppo, Syrien.<br /><br />Koma Govendê Gelî NEWROZ li Efrîn, Kurdaxê.<br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qTubEUxI/AAAAAAAABC4/WWgBancYMDQ/s1600-h/ZaninFolkloreGroup-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 218px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444476255393305362" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qTubEUxI/AAAAAAAABC4/WWgBancYMDQ/s400/ZaninFolkloreGroup-AO2.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The people's folklore group ZANIN in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Die Volksfolkloregruppe ZANIN in Afrin, Syrien.<br /><br />Koma Govendê Gelî ZANÎN li Kudaxê, Ĥelebê.<br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qJZRZ0kI/AAAAAAAABCw/u840zZZnxUw/s1600-h/AfrinArmanjFolkloreGroup-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 252px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444476077916934722" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qJZRZ0kI/AAAAAAAABCw/u840zZZnxUw/s400/AfrinArmanjFolkloreGroup-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The young people's folklore group ARMANJ in Afrin, Aleppo.<br /><br />Die junge Volksfolkloregruppe ARMANJ in Afrin, Syrien.<br /><br />Koma Govendê Gelî ARMANC li Kudaxê, Ĥelebê.<br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qBD9m6KI/AAAAAAAABCo/WqJM3KPkQFY/s1600-h/ZozanKurdishFolkloreGroupAfrin-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 224px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444475934757808290" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46qBD9m6KI/AAAAAAAABCo/WqJM3KPkQFY/s400/ZozanKurdishFolkloreGroupAfrin-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The people's folklore group ZOZAN in Afrin, Aleppo.<br /><br />Die Volksfolkloregruppe ZOZAN in Afrin, Syrien.<br /><br />Koma Govendê Gelî ZOZAN li Kudaxê, Ĥelebê.<br /><br /></span><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46poIkoIJI/AAAAAAAABCg/TS1fOXhrsg0/s1600-h/AfrinPeopleFolkloreGroup-AO6.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 266px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444475506498478226" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S46poIkoIJI/AAAAAAAABCg/TS1fOXhrsg0/s400/AfrinPeopleFolkloreGroup-AO6.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The former Afrin's people's folklore group in the 1970s, with Jamil Horo, Hannan Nasser and Mohammad Ali Tijo.<br /><br />Die ehemalige Afrin's Volksfolkloregruppe in den 1970er Jahren, mit Jamil Horo, Hannan Nasser und Mohammad Ali Tijo.<br /><br />Koma Efrînê ya Govendê Gelî ya berê di salên 1970 de, bi tev Cemîl Horo, Ĥenanê Nasir û Mohamed Alî Tico.<br /><br /><span style="font-size:130%;">فرقة عفرين للفنون الشعبية الكوردية السابقة في سبعينيات القرن الماضي في جبال الكورد (كورد داغ)، محافظة حلب مع جميل هورو و حنان ناسر ومحمد علي تجو </span></span><br /><br /><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-14708641394554463172010-02-28T09:04:00.001+01:002010-05-17T10:13:42.745+02:00Websites about Afrin and Kurd-Dagh in Syria<a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_D4KywG7JI/AAAAAAAABG8/BlKdGZrMY30/s1600/Afrin-KurdDagh-AO48b.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 244px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472146411561086098" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S_D4KywG7JI/AAAAAAAABG8/BlKdGZrMY30/s400/Afrin-KurdDagh-AO48b.jpg" /></a><br /><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:130%;"><strong>Websites about Afrin and Kurd-Dagh in Syria</strong> </span></span><br /></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><span style="font-size:130%;">Websites about syrian Kurds - region of Afrin. </span><span style="font-size:130%;"><span style="color:#330000;">Hinik ji malperên kurdên Suriyayê - devera Efrînê.<br /></span><span style="color:#000066;">Websites über syrische Kurden - Region Afrin.</span> Sites Web au sujet des Kurdes Syriens - Région d'Afrin.<br /><strong>مواقع عفرين - مواقع جبل الأكراد/ جبال الكورد</strong></span><br /><span style="font-size:85%;"><span style="color:#666666;"><br />(Nr., Title, Link, Type, Location)</span><br /><br /></span></span><span style="font-family:verdana;">1<br /><strong>Tîrêj Afrin</strong><br />http://www.tirejafrin.com<br />Top website about Afrin (city and region). Arabic and English. General. مركز تيريج سوفت. Abdul-Rahman Haji Osman.<br />Afrin, Syria.<br /><br />2<br /><strong>Afrin 23</strong><br />http://www.afrin23.com<br />Photography. Fotos and Infos about Afrin, Kurd-Dagh and Aleppo. Arabic.<br />Yousef Hussein. Afrin, Syria.<br /><br />3<br /><strong>LokmanAfrin</strong><br />http://lokmanafrin.com<br />Website about Afrin (city and region) in Arabic. General. Photos and infos. Editor: Lokman Shamo Kalo.<br />Aleppo, Syria.<br /><br />4<br /><strong>AfrinReefNet</strong><br />http://afrin.reefnet.gov.sy<br />Govermental site about region and city of Afrin. Infos and pictures. Arabic. Editor: Abdul-Rahman Haji Osman.<br />Afrin, Syria.<br /><br />5<br /><strong>EfrînNet</strong><br />http://www.efrin.net<br />General. News. Politics. Multilingual.<br />Bremen, Germany.<br /><br />6<br /><strong>KurdEfrîn</strong><br />http://www.kurdefrin.com/vb<br />Forums about Afrin and syrian Kurds. Multilingual.<br />منتديات كورد عفرين Europe, Syria.<br /><br />7<br /><strong>Jindires</strong> (<strong>Cindrêsê</strong>)<br />http://www.jindires.com<br />Website for the town and region of Jindires and the region of Afrin, Kurd-Dagh. Multilingual. Editor: Arî Husgolkî<br />Norway<br /><br />8<br /><strong>Afrin<br /></strong>http://abdallah-osman.blogspot.com<br />Blog for pictures and information about the town and region of Afrin عفرين in Kurd Dagh, Syria. Multilingual.<br />Berlin, Germany.<br /><br />9<br /><strong>Rajo</strong><br />http://baylan-rajo.blogspot.com<br />Blog for pictures and information about the town and region of Rajo راجو in Kurd Dagh, Syria. Multilingual.<br />Berlin, Germany.<br /><br />10<br /><strong>Cemil Horo</strong><br />http://www.cemilhoro.eu<br />Website about kurdish singer from Afrin, Jamil Horo. Songs and biography. Editor: Arya Cimo.<br />France<br /><br />11<br /><strong>Efrîn TV</strong><br />http://www.efrintv.de<br />Videos and films about Afrin and syrian Kurds. Artistically independent.<br />Europe - Germany.<br /><br />12<br /><strong>eAleppo</strong><br />http://esyria.sy/ealeppo<br />Website about Aleppo including Afrin and Kurd-Dagh. News, photos and reports in Arabic. Aleppo, Syria<br /><br />13<br /><strong>OilAfrin</strong><br />http://www.oilafrin.net<br />Short website about the olive oil in Afrin, Kurd-Dagh, Syria. Multiligual. Afrin, Syria<br /><br />14<br /><strong>Azhar-Afrin</strong><br />http://azhar-afrin.com<br />Website about private school "Azhar Afrin" in the city of Afrin in Arabic. Afrin, Syria<br /><br />15<br /><strong>Afrin Sport</strong><br />http://www.afrinsport.com<br />Official website of the Afrin Sport Club (Afrin FC) in Arabic. Afrin Football Sport Club. الموقع الرسمي لنادي عفرين الرياضي Afrin, Syria<br /><br />16<br /><strong>Efrin Aachen</strong><br />http://efrinaachen.npage.de<br />General. Music, video and more about Afrin. Aachen, Germany<br /><br />17<br /><strong>Koprî</strong><br />www.kopri.fr.ht<br />Website about Afrin. General. France<br /><br />18<br /><strong>Kurmancî<br /></strong>http://dalmuehleedv.gmxhome.de/kurd/index.htm<br />Dengê Kurd-Daghê. Fotos and infos about region Afrin.<br />Germany<br /><br />19<br /><strong>Afrin.Eu</strong><br />http://afrin.eu<br />Fotos and infos about Afrin. Germany<br /><br />20<br /><strong>Efrina Rengîn</strong><br />http://3efrin.blogspot.com<br />Political news about syrian Kurds in Arabic. Europe<br /><br />21<br /><strong>Jindirês</strong><br />http://www.lezkurd.jeeran.com<br />Website for Kurd-Dagh und the of village Miskê, Afrin. Arabic.<br />Europe<br /><br />22<br /><strong>Efrin2</strong><br />http://www.efrin2.jeeran.com<br />Website about Afrin in Arabic. Political. Denmark<br /><br />23<br /><strong>Efrina Zilan</strong><br />http://www.efrinazilan.weebly.com<br />Multilingual and general website for Afrin. UK<br /><br />24<br /><strong>Kurdax</strong><br />http://www.kurdax.s5.com<br />Infos about Kurd-Dagh in Arabic and Kurdish. Europe<br /><br />25<br /><strong>Tschamo</strong><br />http://www.gumanli.de.tl<br />Website of Village Tschamo (Gumanli), Afrin. Germany<br /><br />26<br /><strong>Shameh<br /></strong>http://shameh.homepage24.de/Afrin<br />Website about Afrin. Germany.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;font-size:85%;color:#333333;"><br />..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com </span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-11513082984607554052010-01-30T10:43:00.000+01:002010-02-24T15:57:33.755+01:00NABI-HOURI - CYRUS - CYRHUS - SEYXWURZÊ<div align="center"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QDV2E79ZI/AAAAAAAABA8/LrTSiZQz018/s1600-h/HoriKurdEmpireAfrin-AO1b.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432470724344018322" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QDV2E79ZI/AAAAAAAABA8/LrTSiZQz018/s400/HoriKurdEmpireAfrin-AO1b.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The ruins of NABI-HOURI (Nabi Hori), also known as Cyrus or Cyrhus, an ancient city in the Kurdish Houri Empire in the region of Afrin, Kurd-Dagh, Syria.<br />Nabi-Houri in Kurdish meaning the descendants of the Houris. The word "Houri" or "Hori" is another variation of the word "old", "pre", "urier" or "Aryans".<br /><br />Die Ruinen von NABI-HOURI (Nabi-Hori), auch Cyrus bzw. Cyrhus genannt, einer alten Stadt des kurdischen Houri-Reiches in der Region Afrin, Kurd-Dagh, Syrien.<br /></span><span style="font-family:verdana;">Nabi-Houri bedeutet auf Kurdisch "die Nachkommen der Houris". Das Wort "Houri" oder "Hori" ist eine weitere Variation des Wortes "Ur", Urier" oder "Arier".<br /><br />أطلال النبي هوري ، المعروف أيضا باسم سايروس </span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;">مدينة قديمة من مدن الامبراطورية الهورية الكوردية في منطقة عفرين ، جبال الكورد ، سوريا<br />كلمة نبي هوري تعني في اللغة الكوردية "أسلال الهوريين" وكلمة هور هي أحد تفرعات أور أو آر وهذا تعني الآرية أو الآريون<br /><br />Şûnwarê NEBÎ-HORÎ (Neviyên Horiyan) yê dîrokî û kevin li Kurdaxê (Çiyayên Kurmênc), Efrînê. Nebî-Horî yek ji bajarên serekî yê Dewleta Neviyên Horîyan li Rojavay Kurdistan bûye. Peyva "Horî" bi xwe jî yek şêwe ji peyva "Ur", "Ar" yan "Ariyan" e.<br /><br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QDJb-_syI/AAAAAAAABA0/c2yh8-dFVyA/s1600-h/HoriCyhusKurddagh-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 229px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432470511181345570" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QDJb-_syI/AAAAAAAABA0/c2yh8-dFVyA/s400/HoriCyhusKurddagh-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The beautiful nature around Nabi-Houri in the Kurdish mountains, Aleppo, Syria<br /><br />Die schöne Natur rund um Nabi-Houri in den kurdischen Bergen, Aleppo, Syrien.<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QC40O6TEI/AAAAAAAABAs/0Xh6xVkSCj8/s1600-h/HoriNabiCyrhusAfrin-AO11.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432470225632775234" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QC40O6TEI/AAAAAAAABAs/0Xh6xVkSCj8/s400/HoriNabiCyrhusAfrin-AO11.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> A photo collage from the ruins of the ancient city of Nabi-Houri.<br /><br />Eine Foto collage von den Ruinen der alten Stadt von Nabi-Houri<br /><br />صور مختارة لأنقاض مدينة النبي الهوري التراثية في جبال الكورد، سوريا<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCtY-c_YI/AAAAAAAABAk/fT6U39lTUP0/s1600-h/HoriCyrhusAfrin-AO9.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 230px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432470029337427330" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCtY-c_YI/AAAAAAAABAk/fT6U39lTUP0/s400/HoriCyrhusAfrin-AO9.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The beautiful nature on the Afrin river in the vicinity of Nabi-Houri in the Kurdish mountains, Aleppo, Syria.<br /><br />Die schöne Natur am Afrin Fluß in der Umgebung von Nabi-Houri in den kurdischen Bergen, Aleppo, Syrien.<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QChq-H1tI/AAAAAAAABAc/m-BAgweEJ2M/s1600-h/HoriNabiCyrhusAfrin-AO14.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 141px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432469828009449170" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QChq-H1tI/AAAAAAAABAc/m-BAgweEJ2M/s400/HoriNabiCyrhusAfrin-AO14.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The Free Theater and the Tower of Nabi-Houri in the region of Afrin.<br /><br />Das freie Theater und der Turm von Nabi-Houri in Afrin.<br /><br />Şanoyê vekirî û bircê nasdar li Nebî-Horî.<br /><br />مدرج المسرح المفتوح مع البرج المشهور في النبي الهوري في منطقة عفرين<br /><br /></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCYrIBWnI/AAAAAAAABAU/A-ujmLEtr80/s1600-h/HoriNabiCyrhusAfrin-AO13.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432469673432144498" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCYrIBWnI/AAAAAAAABAU/A-ujmLEtr80/s400/HoriNabiCyrhusAfrin-AO13.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> On the road from Afrin and Aleppo to Nabi-Houri across olive groves in the Kurdish mountains<br /><br />Auf der Landstrasse von Afrin, Aleppo nach Nabi-Houri quer durch Olivenhaine in den kurdischen Bergen.<br /><br />По дороге из Африн и Алеппо в Наби-Хури через оливковые рощи в курдских горах.<br /><br />Li ser rêka makînê ji Ĥeleb û Efrînê berve Nebî-Horî li Kurdaxê.<br /><br /><br /></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCFaNnoMI/AAAAAAAABAM/c49Uzsr0txE/s1600-h/HoriNabiCyrhusAfrin-AO12.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 395px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5432469342474707138" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/S2QCFaNnoMI/AAAAAAAABAM/c49Uzsr0txE/s400/HoriNabiCyrhusAfrin-AO12.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;">The ruins of the old, free theater stage with the famous tower in Nabi-Houri.<br /><br />Die Ruine der alten, freien Theaterbühne mit dem berühmten Turm in Nabi-Houri.<br /><br />Nabi in ünlü kule-Houri ile eski, ücretsiz tiyatro sahne kalıntıları.<br /><br />Şûnwarên şanoyê servekirî li tev bircê naskirî li Nebî-Horî li Kurdaxê.<br /><br /></span><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2010<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-16317387363621311042009-12-22T10:15:00.000+01:002009-12-22T11:18:53.316+01:00Kafarjana and Mashalê near Afrin in Kurd-Dagh<div align="center"><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCPABpvkKI/AAAAAAAABAE/GgWstYy_vNU/s1600-h/KafaJana-KeferCene-Afrin-AO8.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 260px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417987582332997794" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCPABpvkKI/AAAAAAAABAE/GgWstYy_vNU/s400/KafaJana-KeferCene-Afrin-AO8.jpg" /></a>A panoramic view of the beautiful village and rest place KAFARJANA near Afrin in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Ein Panorama Blick auf das schöne Dorf und Erholungsort KAFARJANA (Kafardschana) nahe Afrin in Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">نظرة بانورامية على قرية ومصيف كفرجنة بالقرب من مدينة عفرين في جبال الكورد، محافظة حلب ، سوريا</span><br /><br />Dîmeneke dûrvehî li ser gund û seyrangehê KEFERCENÊ nizîkî bajarê Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCO5HJYd0I/AAAAAAAAA_8/2YAPyMFhj4E/s1600-h/Kafarjana-Afrin-AO2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 218px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417987463548794690" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCO5HJYd0I/AAAAAAAAA_8/2YAPyMFhj4E/s400/Kafarjana-Afrin-AO2.jpg" /></a>The village and rest place KAFARJANA in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br />Das Dorf und Erholungsort KAFARJANA (Kafardschana) in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">قرية ومصيف كفرجنة في جبال الكورد، سوريا</span><br /><br />Gund û seyrangehê KEFERCENÊ li Kurdaxê.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCOvNt7dkI/AAAAAAAAA_0/dPKkxHSjyOk/s1600-h/KeferceneAfrin-AO2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 220px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417987293514004034" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCOvNt7dkI/AAAAAAAAA_0/dPKkxHSjyOk/s400/KeferceneAfrin-AO2.jpg" /></a>The entrance to the Mamoun Private University in Kafarjana - on the highway Afrin-Aleppo.<br /><br />Der Eingang zur Privat-Universität Mamoun in Kafarjana - auf der Autobahn Afrin-Aleppo.<br /><br /><span style="font-size:130%;">مدخل جامعة المأمون الخاصة في كفرجنة - على الطريق السريع عفرين - حلب</span><br /><br />Deriyê zankoyê xwedarî Mamoun li Kefercenê - li ser rêkê lez Efrîn - Ĥeleb.<br /><br /><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCOe8k9uZI/AAAAAAAAA_s/7URMBVA44nI/s1600-h/Mashale-KurdDagh-Afrin-AO2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 245px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417987014035093906" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SzCOe8k9uZI/AAAAAAAAA_s/7URMBVA44nI/s400/Mashale-KurdDagh-Afrin-AO2.jpg" /></a><br />A view of the village MASHALÈ between Kafarjana and Afrin in Kurd-Dagh, Syria.<br /><br />Ein Blick auf das Dorf MASCHALÈ zwischen Kafarjana und Afrin in Kurd-Dagh, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">نظرة على قرية مشالى ما بين كفرجنة ومدينة عفرين في جبال الكورد، محافظة حلب ، سوريا</span><br /><br />Nihrînek li ser gundê MEŞALÊ di nav bera Kefercenê û bajarê Efrînê de.<br /><br /><span style="font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2009<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com </span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-27481403456700363692009-11-23T20:58:00.000+01:002010-10-27T13:09:50.019+02:00Snapshots of the life of people in Kurd-Dagh, Afrin<div align="center"><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqtN--zJI/AAAAAAAAA_M/ihxfUnSm0sE/s1600/AfrinXilatTirej2009-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 218px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407392365180538002" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqtN--zJI/AAAAAAAAA_M/ihxfUnSm0sE/s400/AfrinXilatTirej2009-AO5.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> Afrin - Aleppo - Syria:<br />TIREJ-AFRIN SHIELD AWARD CEREMONY for KURDISH ART 2009<br /><br />Afreen - Alep - Syrie:<br />CEREMONIE PRIX BOUCLIER TIREJ-AFRIN pour KURDE ART 2009<br /><br />Afrin - Aleppo - Syrien:<br />PREISVERLEIHUNG SCHILD TIREJ-AFRIN für KURDISCHE KUNST 2009<br /><br />Efrîn - Ĥeleb:<br />XILATDANA MERTALÊ TÎRÊJ-AFRÎN bo HUNERA KURDÎ 2009<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqhJQr5aI/AAAAAAAAA_E/coTCxEjxqqs/s1600/AfrinArtistsCultureCentre2009-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 269px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407392157754189218" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqhJQr5aI/AAAAAAAAA_E/coTCxEjxqqs/s400/AfrinArtistsCultureCentre2009-AO2.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> </span><span style="font-family:verdana;">Snapshot of a meeting of Kurdish artists in the cultural center of Afrin to a picture exhibition.<br /><br />Eine Begnung kurdischer Künstler im Kulturzentrum Afrin zu einer Bilderausstellung.<br /><br />Dîmenek ji kombîna hinek hunermendên Kurdaxê li Navenda Çanda Efrînê bi seva pêşandankeke wênekêşiyan. </span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /></span><br /><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqatwkRPI/AAAAAAAAA-8/cnqJ0ETJTcE/s1600/AfrinKurddaghZaranLokman-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 175px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407392047292499186" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqatwkRPI/AAAAAAAAA-8/cnqJ0ETJTcE/s400/AfrinKurddaghZaranLokman-AO2.jpg" /></span></a> <span style="font-family:verdana;">Snapshots of the lives of children in the villages of Kurd-Dagh, Afrin.<br /><br />Momentaufnahmen vom Leben der Kinder in den Dörfern von Kurd-Dagh, Afrin.<br /><br />Du dîmen ji jiyana zarokan li gundên Kurdaxê.<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqJXzGkJI/AAAAAAAAA-0/4We3YQ1eQ1A/s1600/AfrinCity-RajoStreet-YussefH-Studio23-AO1.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 247px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407391749339779218" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrqJXzGkJI/AAAAAAAAA-0/4We3YQ1eQ1A/s400/AfrinCity-RajoStreet-YussefH-Studio23-AO1.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> The Rajo road in the town of Afrin with the famous "Studio 23" and its famous photographer.<br /><br />Die Rajo Straße in der Stadt Afrin mit dem bekannten "Studio 23" und dessen anerkannten Fotografen.<br /><br />Cadê Reco li bajarê Efrînê bi tev "Studio 23" ya navdar û dîmenkêşê wê yê nasdar. </span><br /><span style="font-family:verdana;"><br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/Swrp7YLOcUI/AAAAAAAAA-s/MsVOhjtksVM/s1600/Maydanke-KurdDagh-Lake-AO3.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 251px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407391508922790210" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/Swrp7YLOcUI/AAAAAAAAA-s/MsVOhjtksVM/s400/Maydanke-KurdDagh-Lake-AO3.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> A holidaymaker in his boat in Meydankè lake, river Afrin in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />Ein Erholungssuchender in seinem Boot im Meydankè-See, am Fluß Afrin, in Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br />Veĥesgerek di gemiyê xwe de di golavê Meydankê, Avê Efrînê, li Kurdaxê.<br /><br /></span><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrpyNQbnaI/AAAAAAAAA-k/_YHa7Iw5rdg/s1600/KurdaxBazarPezan-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 221px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407391351373012386" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SwrpyNQbnaI/AAAAAAAAA-k/_YHa7Iw5rdg/s400/KurdaxBazarPezan-AO2.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;"> An image of an open pet market in the Kurdish mountains (Kurd-Dagh), Afrin, Syria.<br /><br />Ein Bild von einem offenen Tiermarkt in den kurdischen Bergen (Kurd-Dagh), Afrin, Syrien.<br /><br />Dîmenek ji bazarekê pezan li Çiyayên Kurmênc (Kurdaxê).<br /></span><div><br /><span style="font-family:verdana;font-size:85%;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2009<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span> </div><br /></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-44939280260189557922009-10-12T23:41:00.000+02:002009-10-13T10:21:04.080+02:00Afrin and Kurd-Dagh by Night - Efrîn di êvarî de<div align="center"><span style="font-family:Verdana;color:#003300;"></span><a href="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjp3v6PGI/AAAAAAAAA9c/oBbpytPiibE/s1600-h/Afrin-Rajo-Hajkhalil-Night-Lokman-Diller-AO2.jpg"><span style="font-family:verdana;color:#000000;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 233px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391833118627478626" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjp3v6PGI/AAAAAAAAA9c/oBbpytPiibE/s400/Afrin-Rajo-Hajkhalil-Night-Lokman-Diller-AO2.jpg" /></span></a></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;color:#000000;"></span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;"><span style="color:#000000;">Panoramic views oft he city of Afrin, the town of Rajo and the village of Haj-Khalil in Kurd-Dagh, Syria, by night.<br /><br /></span></div><div align="center"><span style="font-family:verdana;color:#000000;">Nächtliche Panorama Bilder von der Stadt Afrin, dem Ort Rajo und das Dorf Haj-Khalil in Kurd-Dagh, Aleppo, Syrien.<br /><br /><span style="font-size:130%;">صور لمدينة عفرين و بلدة راجو وقرية حاج خليل في جبال الكورد ليلاً</span><br /><br /></span><span style="font-family:verdana;color:#000000;">Dîmenên dûrvehî ji bajarê Efrînê, bajarokê Reco û gundê Hec-Xelîlê li Kurdaxê di êvarî de.<br /><br /></span></div><div align="center"><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjgc4xC7I/AAAAAAAAA9U/BqcWEA6jRRg/s1600-h/AfrinCity-Night-AO5.jpg"><span style="font-family:verdana;color:#000000;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 221px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391832956798045106" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjgc4xC7I/AAAAAAAAA9U/BqcWEA6jRRg/s400/AfrinCity-Night-AO5.jpg" /></span></a><span style="color:#000000;"><span style="font-family:verdana;"> </span><span style="font-family:verdana;">Afrin City by Night </span></span></div><p align="center"><span style="color:#000000;"><span style="font-size:130%;">صور بانورامية لمدينة عفرين ليلاً</span> </span></p><p align="center"></span><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjZFeAfJI/AAAAAAAAA9M/ryAKmhAV1G0/s1600-h/AfrinCity-Night-AO4.jpg"><span style="font-family:verdana;color:#000000;"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 223px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391832830252711058" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/StOjZFeAfJI/AAAAAAAAA9M/ryAKmhAV1G0/s400/AfrinCity-Night-AO4.jpg" /></span></a><span style="font-family:verdana;color:#000000;"> </span><span style="font-family:verdana;color:#000000;">Nighttime picture of the city of Afrin (Arfin) in Syria.<br /><br />Die Stadt Afrin (Arfin) im nächtlichen Licht.</span><span style="font-family:verdana;color:#000000;"><br /><br />Bajarê Efrînê (Êrfînê) li Kurdaxê di çireyên êvarî de.</span><span style="font-family:verdana;"><span style="color:#000000;"> </span></p><span style="color:#000000;"></span><br /><div align="center"><span style="font-size:85%;color:#000000;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2009<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7823546669063074623.post-78210543740412095012009-09-12T20:54:00.000+02:002009-09-15T09:27:49.320+02:00AIN-DARA (Ayîn-Darê) - The Hethite Temple - Afrin<div align="center"><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvpjItocI/AAAAAAAAA8k/nbdi-zSKtA0/s1600-h/AinDara-Afrin-AO26.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 330px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380657676909650370" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvpjItocI/AAAAAAAAA8k/nbdi-zSKtA0/s400/AinDara-Afrin-AO26.jpg" /></a><br />Eine Bilder-Kollage von dem Hethiter-Tempel AIN-DARA nahe Afrin, Kurd-dagh, Syrien<br /><br />AIN-DARA (Ayîn-Darê) - The Hethite-Temple at Afrin River in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />صور من المعبد الحثي في عيندارا بالقرب من مدينة عفرين - جبال الكورد - حلب - سوريا<br /><br />AYÎN-DARÊ (Ayîn-Dêrê) Ĥethîtan (Ĥessiyan yan Ĥessoyan) nizîkî bajarê Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /><a href="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvTtAMfII/AAAAAAAAA8U/mSO0CCHpUIQ/s1600-h/AinDara-KurdishLion-AO2.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 268px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380657301601156226" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvTtAMfII/AAAAAAAAA8U/mSO0CCHpUIQ/s400/AinDara-KurdishLion-AO2.jpg" /></a><br />Der berühtme kurdische Löwe von Afrin: Am Eingang zum Hethiter-Tempel AIN-DARA in Kurd-dagh, Syrien.<br /><br />The famous kurdish lion of Afrin: At the entrance to the Hittite temple AIN DARA in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />الأسد الكوردي الشهير : في مدخل المعبد الحثي في عين دارة ، جبال الكورد - سوريا<br /><br />Şêrê navdar yê AYÎN-DARÊ li Kurdaxê - Şêrê kurdên dewleta Ĥethîtan (Ĥessiyan).<br /><br /><a href="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/Sqvvd3Z4VQI/AAAAAAAAA8c/MxrtFCW-4us/s1600-h/AinDara-AyinDare-Afrin-KurdDagh-AO13.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380657476191933698" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/Sqvvd3Z4VQI/AAAAAAAAA8c/MxrtFCW-4us/s400/AinDara-AyinDare-Afrin-KurdDagh-AO13.jpg" /></a><br />Bilder von dem Hethiter-Tempel AIN-DARA nahe Afrin, Kurd-dagh, Syrien<br /><br />Pictures of AIN-DARA (Ayîn-Darê) - The Hethite-Temple near Afrin in Kurd-Dagh, Aleppo, Syria.<br /><br />صور من المعبد الحثي في عيندارا بالقرب من مدينة عفرين - جبال الكورد - حلب - سوريا<br /><br />AYÎN-DARÊ (Ayîn-Dêrê) Ĥethîtan (Ĥessiyan) li ber Avê Efrînê li Kurdaxê.<br /><br /><a href="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvF4G1bII/AAAAAAAAA8M/b32LBylNtac/s1600-h/AinDara-KurdishHethiterTemple-AO4.jpg"><img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380657064063626370" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_CJKjhMd9KE0/SqvvF4G1bII/AAAAAAAAA8M/b32LBylNtac/s400/AinDara-KurdishHethiterTemple-AO4.jpg" /></a><br />A panoramic view of the Hittite temple AIN DARA near Afrin, Kurd-Dagh, Syria. In the background the city of Afrin<br /><br />Ein Panorama Blick auf das Hethiter-Tempel AIN-DARA nahe Afrin, Kurd-dagh, Syrien. Im Hintergrund die Stadt Afrin.<br /><br />صور من المعبد الحثي في عيندارا بالقرب من مدينة عفرين - جبال الكورد - حلب - سوريا<br /><br />Dîmenek ferehî ji AYÎN-DARÊ (Ayîn-Dêrê) Hethîtan (Hessiyan) li Kurdaxê. Di asoyê de bajarê Efrînê.<br /><br /><span style="font-size:85%;color:#330000;">..............................................................<br />© Abdallah Osman, Berlin 2001-2009<br />http://abdallah-osman.blogspot.com; http://baylan-rajo.blogspot.com<br />abdallah-osman@hotmail.de; abdallah.osman@gmail.com</span></div>Abdallah Osman عبدالله عثمانhttp://www.blogger.com/profile/15004303901718845831noreply@blogger.com3